Wikia

Vocaloid Wiki

そいやっさぁ!! (Soiyassaa!!)

7,687pages on
this wiki
Comments6
SOIYASSSAAAAAAAA Shuujin-P
Song title
そいやっさぁ!!
Romaji: Soiyassaa!!
(This is a rallying cry when carrying Mikoshi portable shrines. The meaning of this cry is not known.)
Uploaded October 10, 2009, with 112,000+ views
Singer(s)
Kagamine Len, Kagamine Rin
Producer(s)
Shuujin-P (music, lyrics)
Various illustrators from Piapro
Links
Niconico Broadcast • YouTube Broadcast (reprint)

BackgroundEdit

"Soiyassaa!" was first uploaded on October 10, 2009. In Shuujin-P's video description he mentioned how "he wasn't confident on how good the song was but he wanted everyone to listen anyway".

A year after the song was uploaded, when Project Diva Arcade was looking for songs in the game, Shuujin-P uploaded the "Project Diva Arcade" version (it became shorter and the song's quality was better). It was later chosen as one of the songs to be on the game Project Diva arcade, and later featured in the game Miku Flick as well as a part of "Summer Pack". A Project Diva PV of the song was also chosen uploaded from an unknown user (the uploader's account was removed) to be chosen as the game's video.

The song tells a story of battle, to be more precise, the "spirit of a battle". Len and Rin can be heard shouting throughout the song (one of the examples is the title itself, which can be interpreted as a shout / battle cry "SOI YASSAA!"), and that is often done in Japanese festivals and such.

Succeeding versionsEdit

Project Diva Arcade version
Featuring Kagamine Len, Kagamine Rin
Author(s) Shuujin-P
Category Arrangement
Winning Project Diva entry
Featuring Kagamine Len, Kagamine Rin
Author(s)
Category Project Diva PV

LyricsEdit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
さぁさぁはじまる大活劇 saa saa hazimaru daikatugeki,
主役はもちろん俺様さ shuyaku wa mochiron ore-sama sa
いっさいがっさいやっさいもっさい issai gassai yassai mossai,
俺の背に見蕩 レン な ore no se ni mito Len na
遥 ルカ 上から俺たちを ha ruka ue kara oretachi wo
ミク 出してるつもりのあんたらも miku dashiteru tsumori no antara mo
いっさいがっさいやっさいもっさい issai gassai yassai mossai,
俺らに夢中だ なぁ 鈴 ? orera ni muchuuda, na, Rin?

先の見えない浮世を saki no mienai ukiyo wo
照らすはアタイらの御威光 terasu wa ataira no goikou
唯我独尊 yuigadokuson
天上天下 tenjoutenge
アタイらの後ろ通 リン せ ataira no ushiro wo too rin se

愛なんて ai nante

しゃらくせぇ sharakusee

風より迅く 飛び去れ kaze yori hayaku tobi sare
鳥より 鷹く tori yori takaku
この胸の鼓動が終る前に kono mune no kodou ga owaru mae ni
この手の先に示した運命ならば kono te no saki ni shimeshita unmei naraba
きっと変えるさ kitto kaeru sa

アタイらには atairaniwa

かなわねぇゼ? kanawanee ze?

永話【とわ】より詠く語り継げ ei banashi [towa] yoriei ku kataritsuge
任【ひと】より 篤く nin [hito] yori atsuku
この道の轍が消えぬ為に kono michi no wadachi ga kienu tame ni
その背の仲で繋がる sono se no naka de tsunagaru
仁人【ふたり】ならば jin hito [futari]naraba
きっとやれるさ kitto yareru sa

もういっちょ mou issho

風より迅く 飛び去れ kaze yori jin ku tobi sare
鳥より 鷹く tori yori taka ku
この胸の鼓動が終る前に kono mune no kodou ga owaru mae ni

DerivativesEdit

CAT and SONG's cover
Featuring CATandSONG
Author(s) CATandSONG
Category Human cover
seragi's cover
Featuring seragi
Author(s) seragi
Category Human cover
ryouginkoshou's cover
Featuring ryouginkoshou
Author(s) ryouginkoshou
Category Human cover

External linksEdit

Around Wikia's network

Random Wiki