Fandom

Vocaloid Wiki

まだ愛してる (Mada Aishiteru)

7,906pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Mada aishiteru
Song title
"まだ愛してる"
Romaji: Mada Aishiteru
English: I Still Love You
Uploaded January 1, 2014, with 530+ views
Singer(s)
GUMI
Producer(s)
Dreamochi
Links
YouTube Broadcast

Background Edit

"I Still Love You" is an original GUMI song.

Lyrics Edit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Original English (英語原詩)
ドアが閉じている doa ga tojite iru The door is closed
単独で tandoku de I'm alone
あなたは離れて歩いた anata wa hanarete aruita You walked away
何も左[note 1] nani mo hidari Nothing's left
覚えていますか? oboete imasu ka? Do you remember?
私たちの記憶は消えない watashitachi no kioku wa kienai Our memories won't fade
もうおしまいだ,愛してる mou oshimaida, aishiteru It's hopeless, I love you

戻ってき て ください modotte kite kudasai Please come back
あなたが恋しいです anata ga koishii desu I miss you
手をつないでいるだけで嬉しかったの te wo tsunaideiru dake de ureshikatta no Simply holding hands with you made me happy

もう 一度 あの 頃 に 戻ろう mou ichido ano koro ni modorou Let's go back to those days again
今度 は きっと 大丈夫 kondo wa kitto daijōbu I know it'll be alright this time
今ほしいものが一つだけある ima hoshii mono ga hitotsu dake aru Right now there is only one thing that I want
それ和君と二人だけの眩しい未来 sore wa kimi to futari dake no mabushī mirai It's a bright future for just the two of us
まだ愛してる mada aishiteru I still love you

戻ってき て ください modotte kite kudasai Please come back
あなたが恋しいです anata ga koishii desu I miss you
手をつないでいるだけで嬉しかったの te wo tsunaideiru dake de ureshikatta no Simply holding hands with you made me happy

ドアが閉じている doa ga tojite iru The door is closed
単独で tandoku de I'm alone
あなたは離れて歩いた anata wa hanarete aruita You walked away

戻ってき て ください modotte kite kudasai Please come back
あなたが恋しいです anata ga koishii desu I miss you
手をつないでいるだけで嬉しかったの te wo tsunaideiru dake de ureshikatta no Simply holding hands with you made me happy

External links Edit

Dlc icon Downloads

NotesEdit

  1. This Japanese phrase is asserted by the author. However, the accurate Japanese phrase which corresponds the original English phrase should be 何も残らずに. This inconsistency probably comes from the misinterpretation by a machine translator.

Also on Fandom

Random Wiki