!! | This subject has mature content, such as: Strong Sexual Themes. View at your own risk. Discussions for mature content are here and more subjects categorized here. |
!! |
Background[]
“Please, love me”
—Author's comment
"Ambivalent" is an original song and minato's first VOCALOID-related work in years since his retirement in 2009. The song describes a lover's perception during sex. As she experiences ecstasy and pain, she fears the prospect of being alone and yearns to further indulge in these sensations only for self-pleasure until they become unconscious, begging for the love of her partner in this very moment that seems to last forever while the two of them still feel "alive."
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
夜明けに差し込む窓の色味 | yoake ni sashikomu mado no iromi |
貴方の顔を染めて | anata no kao o somete |
目覚めるその時 きっと居ない | mezameru sono toki kitto inai |
オレンジの陽を眺めてた | orenji no hi o nagameteta |
抱きしめて 拒絶して | dakishimete kyozetsu shite |
どちらも本音だと知った | dochira mo honne da to shitta |
温もりは 辛いだけ | nukumori wa tsurai dake |
だけどひとりじゃ 眠れない | dakedo hitori ja nemurenai |
アンビバレンツ | anbibarentsu |
身体と心がバラバラになる | karada to kokoro ga barabara ni naru |
表+裏で人間ね | omote purasu ura de ningen ne |
「気持ちいいことだけしましょう」 | "kimochi ii koto dake shimashou" |
刹那に満たされていく | setsuna ni mitasarete iku |
感覚なくなるまで虐めたい | kankaku naku naru made ijimetai |
優しく甘く蕩かせてみたい | yasashiku amaku torokasete mitai |
矛盾と快楽の狭間で | mujun to kairaku no hazama de |
佳いものと思える間に | ii mono to omoeru ma ni |
ねぇ いま愛して | nee ima aishite |
あの日のふたり夢に見ていた | ano hi no futari yume ni mite ita |
儚く脆い瞬間 | hakanaku moroi eien |
砕けたガラス胸に刺さって | kudaketa garasu mune ni sasatte |
今でもずっと疼いてる | ima demo zutto uzuiteru |
泣きながら 甘えたい | naki nagara amaetai |
でも誰も要らない 本当 | demo dare mo iranai hontou |
失って 忘れたい | ushinatte wasuretai |
だからひとりにしないで | dakara hitori ni shinaide |
アンビバレンツ | anbibarentsu |
身体と心をバイバイして | karada to kokoro o baibai shite |
お金で買えないアレやコレを | okane de kaenai are ya kore o |
集めて執着しましょう | atsumete shuuchaku shimashou |
生きるってそういうこと | ikirutte sou iu koto |
愛情と貴方と煙草だけ | aijou to anata to kemuri dake |
それだけあれば充分だった | sore dake areba juubun datta |
誰かの許しを請わない | dareka no yurushi o kowanai |
自分を見失いそう | jibun o miushinai sou |
ねぇ 現在どうして? | nee ima doushite? |
...大切なものを犠牲にしても | ...taisetsuna mono o gisei ni shite mo |
...枯れた日常を捨て去ってでも | ...kareta nichijou o sutesatte demo |
甘くて切ない旬を越えて | amakute setsunai toki o koete |
腐り落ちた果実の祈りは | kusari ochita kajitsu no inori wa |
「この世に私たちの居場所-キボウ-を」 | "kono yo ni watashitachi no kibou o" |
「愛なんて要らないから」 | "ai nante iranai kara" |
「カミサマ」 | "kamisama" |
アンビバレンツ | anbibarentsu |
身体と心がバラバラになる | karada to kokoro ga barabara ni naru |
表+裏で人間ね | omote purasu ura de ningen ne |
「気持ちいいことだけしましょう」 | "kimochi ii koto dake shimashou" |
全力で紛らわせて | zenryoku de magirawasete |
感覚なくなるまで虐めたい | kankaku naku naru made ijimetai |
優しく甘い夜に溺れたい | yasashiku amai yoru ni oboretai |
矛盾と快楽の狭間で | mujun to kairaku no hazama de |
生きてると思えるなら | ikiteru to omoeru nara |
ねぇ ほら 頬張れ | nee hora hoobare |
スベテヲ | subete o |
ねぇ 愛して | nee aishite |