Background[]
“His endurance.”
—Author's comment
A song by Takahashi Yoh about losing a ring before a proposal and fishing madly to retrieve it from the river it fell into.
This song has entered the Hall of Fame.
Succeeding versions[]
Sekihan's Cover
Producers | |
---|---|
Categories | Human cover |
Description | This version is featured in Sekihan's album, SEKIHAN the TREASURE, and was uploaded shortly after VY2's version.
|
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
近所の川辺をうろつきながら | kinjo no kawabe o urotsukinagara |
プロポーズの言葉を考えていた | puropoozu no kotoba o kangaete ita |
ようやく手に入れたこの指輪が | youyaku te ni ireta kono yubiwa ga |
明日 君の手に渡るかな | ashita kimi no te ni wataru kana |
少し躓いただけのはずだった | sukoshi tsumazuita dake no hazu datta |
掌の上で光る指輪が | tenohira no ue de hikaru yubiwa ga |
これ以上ない的確な角度で | kore ijou nai tekikaku na kakudo de |
向こう岸まで飛んで行った | mukougishi made tonde itta |
取りに行こうにも橋がない | tori ni ikou ni mo hashi ga nai |
ボートなんて気の利いたものもない | booto nante ki no kiita mono mo nai |
泳いで渡ろうと両足を入れたとき | oyoide watarou to ryouashi o ireta toki |
見ていた老人が言う | mite ita roujin ga iu |
「ここ三途の川だぞ」 | |
"koko sanzu no kawa da zo" | |
そんなレジェンドがこの近所に | sonna rejendo ga kono kinjo ni |
カジュアルに流れてるなんて | kajuaru ni nagareteru nante |
向こう岸はあの世なのかよ | mukougishi wa ano yo nano ka yo |
神奈川県だと思ってたわ! | kanagawa-ken da to omotteta wa! |
一応近くまで泳いでみたが | ichiou chikaku made oyoide mita ga |
近づくほど苦しくなっていくし | chikazuku hodo kurushiku natte iku shi |
さらに近づくと気持ちよくなる | sarani chikazuku to kimochi yoku naru |
向こう岸に行けば死ぬのだ | mukougishi ni ikeba shinu no da |
それならばと自宅に戻り | sore naraba to jitaku ni modori |
眠っていた釣り竿を持ってきた | nemutte ita tsurizao o motte kita |
フック状の針に指輪がかかることを | fukku jou no hari ni yubiwa ga kakaru koto o |
信じて竿を振るのだ | shinjite sao o furu no da |
「奇跡を信じて!」 | |
"kiseki o shinjite!" | |
8投連続エイが釣れた | hattou renzoku ei ga tsureta |
その手の奇跡は今いらねぇ | sono te no kiseki wa ima iranee |
養殖ならよそでやってよ | youshoku nara yoso de yatte yo |
さっき泳いだ時どこいたんだ! | sakki oyoida toki doko ita nda! |
振っても振ってもかからず | futte mo futte mo kakarazu |
日が落ちてまた昇った | hi ga ochite mata nobotta |
マメができ 潰れては | mame ga deki tsuburete wa |
血が流れ 固まった | chi ga nagare katamatta |
まだ かからない | mada kakaranai |
でも あれは | demo are wa |
大切な指輪なんだ | taisetsu na yubiwa nanda |
君に会う約束をしてた 君に会う時間が来た | kimi ni au yakusoku o shiteta kimi ni au jikan ga kita |
僕んちに向かう君が通りすがる | bokunchi ni mukau kimi ga toorisugaru |
疲れ果てた僕を見て 泣きそうな僕を見て | tsukarehateta boku o mite nakisou na boku o mite |
駆け寄る君に 全て話した | kakeyoru kimi ni subete hanashita |
散々なプロポーズ | |
sanzan na puropoozu | |
竿をまだ振ろうとする僕を | sao o mada furou to suru boku o |
君は後ろから抱きしめた | kimi wa ushiro kara dakishimeta |
自分の体の冷たさを | jibun no karada no tsumetasa o |
知って心が折れかけた時 | shitte kokoro ga orekaketa toki |
あちこちに針は 当たって歪み | achikochi ni hari wa atatte yugami |
気づけば輪っかになっていた | kizukeba wakka ni natte ita |
君はそれを指にはめて | kimi wa sore o yubi ni hamete |
笑ったまま泣いた | waratta mama naita |
「素敵な指輪をありがとう」 | |
"suteki na yubiwa o arigatou" |
Trivia[]
- Humorously, Sekihan can be seen alongside Roro in scenes of both PVs, suggesting that the events of both are happening at the same time.
- Unagi Pie (うなぎパイ) is a type of confection made partly from eel.
External links[]
Unofficial[]
- VOCALOID Lyrics Wiki
- Romaji lyrics source (by vgperson)
- エイは育ち、僕はプロポーズに鉄を曲げる (Ei wa Sodachi, Boku wa Propose ni Tetsu o Mageru) — VOCALOID Lyrics Wiki