This song is also known as スマイリー×スマイリー and Smiley x Smiley.
Template:Song box
Background
Song about smiles. In this song Miku always tries to be smiley and spread smiles for world peace.
On March 1, 2008, a fanmade PV was released. The PV reached more than 200,000 views and made the song famous.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
みんなが笑えば それは素敵な明日 | minna ga waraeba sore wa sutekina ashita |
夢の楽園は みんな笑顔だから | yume no rakuen wa minna egao dakara |
いつも笑顔が素敵な私だけれど | itsumo egao ga sutekina watashi dakeredo |
努力してるの 練習もして | doryoku shiteruno renshuu mo shite |
そういうわけで ニコニコ笑っていたら | souiu wake de nikoniko waratte itara |
ついたあだ名がスマイリー いつも笑顔のスマイリー | tsuita adana ga smiley itsumo egao no smiley |
だけどたまには 辛くて落ち込み | dakedo tamaniwa tsurakute ochikomi |
悲しい時は隠れて涙を (流すの) | kanashii toki wa kakurete namida o (nagasuno) |
こぼした涙を空に一つ投げて | koboshita namida o sore ni hitotsu nagete |
虹を作り出せ 明日笑うために | niji o tsukuridase ashita warau tameni |
なんで笑顔でいるのか不思議でしょうけど | nande egao de irunoka fushigi de shou kedo |
野望があるの 「世界平和」よ? | yobou ga aruno "sekai heiwa" yo? |
怒るだけでは うまくはいかないもので | okoru dake dewa umaku wa ikanai monode |
まずはニコっと微笑んで さらに笑顔で爽やかに | mazu wa nikotto hohoende sarani egao de sawayakani |
世界平和のためには 私だけではダメなの | sekai heiwa no tame niwa watashi dake dewa dame nano |
みんなも笑って (お願い) | minna mo waratte (onegai) |
みんなが 笑えば それは素敵な明日 | minna ga waraeba sore wa sutekina ashita |
夢の楽園は みんな笑顔だから | yume no rakuen wa minna egao dakara |
あなたの笑顔を 私待っているわ | anata no egao o watashi matte iruwa |
笑顔の力は 未来を変える力 | egao no chikara wa mirai o kaeru chikara |
Succeeding versions
Template:Derivatives
External links
Template:External/Article