テレパシズム (Telephatism)
Comments0
2,659pages on
this wiki
this wiki
| Song title |
| "テレパシズム" English: Telephatism |
| ' |
| Singer |
| Kagamine Len, Kagamine Rin |
| Producer(s) |
| Ningen Dotsuku (music, lyrics) Zashiki Usagi-P (illust, video) |
| Links |
| Nicovideo Broadcast / YouTube Broadcast |
Contents |
Background
Edit
"Telephatism" is Ningen Dotsuku's 17th work uploaded to Nico Nico Douga, and is his first collaboration made with Zashiki Usagi-P. It's one of Ningen Dotsuku's most notable works the others being "Bioloid" and "Gambling Syndrome" both sung by Kagamine Rin.
It tells a story of Len, who was chased by a "boxed" alien (Rin) saying she was looking far and long for "something / someone". She chased him around, and Len asked desperately for help. In the end, once the box was removed from Rin's "alien head", Len fell in love with her. Unfortunately for him, Rin realized he wasn't the person she was looking for, and she lost interest in him.
Japanese and Romaji Lyrics
Edit
| Japanese | Romaji |
| 大変だ 大変だ 体が消えてしまいそうだ | Taihenda taihenda karada ga kiete shimai-sōda |
| 大変だ 大変だ 心も消えてしまいそうだ | Taihenda taihenda kokoro mo kiete shimai-sōda |
| 大変だ 大変だ 頭がどうにかなりそうだ | Taihenda taihenda atama ga dōnika nari-sōda |
| 大変だ 大変だ 世界が爆発寸前だ | Taihenda taihenda sekai ga bakuhatsu sunzenda |
| 再生だ 再生だ 体を今すぐ再生だ | Saiseida saiseida karada o ima sugu saiseida |
| 再生だ 再生だ 心も今すぐ再生だ | Saiseida saiseida kokoro mo ima sugu saiseida |
| 再生だ 再生だ 頭を今すぐ再生だ | Saiseida saiseida atama o ima sugu saiseida |
| 再生だ 再生だ 世界も今すぐ再生だ | Saiseida saiseida sekai mo ima sugu saiseida |
| 地球衛星から眺めて | Chikyū eisei kara nagamete |
| あなたを探すの GPS | Anata o sagasu no GPS |
| 点滅している斑点へ | Tenmetsu shite iru hanten e |
| 早く行かなけりゃ | Hayaku ikanakerya |
| 死んじゃうわ! | Shin jau wa! |
| そっとあなたへテレパシー | Sotto anata e terepashī |
| 言葉の壁を壊して | Kotoba no kabe o kowashite |
| 心のアンテナが今 | Kokoro no antena ga ima |
| 一つ 二つ 電波交信中 | Hitotsu futatsu denpa kōshin-chū |
| そんな私はテレパシズム | Sonna watashi wa terepashizumu |
| 言葉の影に隠れて | Kotoba no kage ni kakurete |
| 今あなたへ参ろうぞ | Ima anata e mairou zo |
| ふわり ふわり 電波に乗って | Fuwari fuwari denpa ni notte |
| SOS SOS 助けてください、お願いです。 | SOS SOS tasukete kudasai, onegai desu. |
| SOS SOS 空から何かが降ってきます | SOS SOSsora kara nanika ga futte kimasu |
| SOS SOS 不気味な格好しています | SOS SOS bukimina kakkō shite imasu |
| SOS SOS とてつもなく怖いのです | SOS SOS totetsumonaku kowai no desu |
| 太陽が青く照らされて | Taiyō ga aoku terasa rete |
| 体が寒いの段ボール | Karada ga samui no dan bōru |
| 被って歩くの、静かに | Kōmutte aruku no, shizukani |
| あなたの居場所を突き止めた! | Anata no ibasho o tsukitometa! |
| そうだあなたへテレパシー | Sōda anata e terepashī |
| 呼吸の音を探して | Kokyū no oto o sagashite |
| 今すぐに駆けつけるわ | Ima sugu ni kaketsukeru wa |
| 一つ 二つ 踏みしめながら | Hitotsu futatsu fumishime nagara |
| そんな私はテレパシズム | Sonna watashi wa terepashizumu |
| 呼吸の音に隠れて | Kokyū no oto ni kakurete |
| 今あなたへ参ろうぞ | Ima anata e mairou zo |
| ゆらり ゆらり 風に紛れて | Yurari yurari kaze ni magirete |
| 段ボールが近づいてくる | Dan bōru ga chikadzuite kuru |
| 逃げなくてはいけないけれど | Nigenakute wa ikenai keredo |
| 段ボールを外した笑顔 | Dan bōru o hazushita egao |
| 僕は恋に落ちていく | Boku wa koi ni ochiteiku |
| 地球衛星から眺めて | Chikyū eisei kara nagamete |
| あなたを探すの GPS | Anata o sagasu no GPS |
| 宇宙の果てからきたけれど | Uchūnohate kara kita keredo |
| この人は人違いでした | Kono hito wa hitochigaideshita |
| そっとあなたへテレパシー | Sotto anata e terepashī |
| 言葉の壁を壊して | Kotoba no kabe o kowashite |
| 心のアンテナが今 | Kokoro no antena ga ima |
| 一つ 二つ 電波交信中 | Hitotsu futatsu denpa kōshin-chū |
| そんな私はテレパシズム | Sonna watashi wa terepashizumu |
| 言葉の影に隠れて | Kotoba no kage ni kakurete |
| 今あなたへ参ろうぞ | Ima anata e mairou zo |
| ふわり ふわり 電波に乗って | Fuwari fuwari denpa ni notte |
| 光より早い箱舟で | Hikari yori hayai hakobune de |
| 愛してくれるよねテレパシズム | Aishite kureru yo ne terepashizumu |
Derivative Works
Edit
Project Diva PV | |||
![]() | Author(s): | Kyoku | |
| Category: | Project Diva PV | ||
| Featuring: | Kagamine Len, Kagamine Rin | ||
| Nicovideo Broadcast Youtube Broadcast | |||
External Links
Edit
- @wiki - Song page in Hatsune Miku Wiki (in Japanese)
