Background
This song is about a girl who is extremely shy and constantly says "eto...", a Japanese hesitation exclamation, similar to the expression "um...". Stuttering eto creates the word Toeto. Throughout the song, the girl slowly overcomes her fear.
The song is accompanied with a PV, which featured Megurine Luka in a small, child-like form, wearing a cat hat (In Japan, one who is timid, shy, etc, is labeled as "wearing a catty hat"). This version of Luka, named as the song, became quite popular, appearing in various illustrations, even receiving its own figurine.
This song was released as a single. This song is featured in Toraboruta-P's albums, Torabotic Symphony and Torabotic World 2. This song is also featured on EXIT TUNES compilation albums, EXIT TUNES PRESENTS Megurhythm feat. Megurine Luka and EXIT TUNES PRESENTS STARDOM. This song is also featured in the Team MOER compilation album, Minna no uta, the Vocalo Ballad Selection compilation album, and Team Note.'s compilation album, Gekkaneta Vol.12.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
あなたの事が好きです。 ウソです。 | anata no koto ga suki desu uso desu |
だけどほんとは んんんんん~ | dakedo honto wa mmmmm~ |
あなたの事が嫌いです。 ウソです。 | anata no koto ga kirai desu uso desu |
だってほんとは んんんんん~ | datte honto wa mmmmm~ |
素直になれない 勇気が足りなくて | sunao ni narenai yūki ga tarinakute |
ウソついてばっか 猫かぶり | uso tsuite bakka neko kaburi |
いつの間にか 私の中にいる | itsu no mani ka watashi no naka ni iru |
えっと、えっとね エットエト | etto etto ne ettoeto |
大事な事伝えるのが苦手な トエト | daijina koto tsutaeru no ga nigate na toeto |
おとなしくて 恥ずかしがり屋さんな トエト | otonashikute hazukashigariya san na toeto |
隠れているの | kakureteiru no |
ほんとの気持ちを伝えたいけど | honto no kimochi o tsutaetai kedo |
もじもじトエトがそれを拒む | moji moji toeto ga sore o kobamu |
ここぞと言う時 いざと言う時 | kokozo to iu toki iza to iu toki |
えっとえっと、あのえっと、アノエットエト | etto etto ano etto ano ettoeto |
顔真っ赤 トエト | kao makka toeto |
えっとえっとせとら | etto ettosetora |
ゴメンネとナミダ流し | gomen ne to namida nagashi |
私のせいでと トエト | watashi no sei de to toeto |
そんな事無いよ 泣かないでトエト | sonna koto nai yo nakanai de toeto |
そんなあなたが大好きよ | sonna anata ga daisuki yo |
ほんとの気持ちを伝えたいけど | honto no kimochi o tsutaetai kedo |
もじもじトエトがそれを拒む | moji moji toeto ga sore o kobamu |
ここぞと言う時 いざと言う時 | kokozo to iu toki iza to iu toki |
えっとえっと、あのえっと、アノエットエト | etto etto ano etto ano ettoeto |
ほんとにほんとに伝えたい時 | honto ni honto ni tsutaetai toki |
もじもじトエトも勇気を出す | moji moji toeto mo yūki o dasu |
ここぞと言う時 いざと言う時 | kokozo to iu toki iza to iu toki |
えっとえっと、あのえっと、頑張るトエト | etto etto ano etto ganbaru toeto |
私の中の 頑張るトエト | watashi no naka no ganbaru toeto |
Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:DerivativesTemplate:Derivatives
Template:Derivatives
Other media appearances
Games
Hatsune Miku -Project DIVA- includes this song and a Tamagotchi-style minigame based off it in its DLC. Template:Game list
Gallery
References
External links
Template:External/Article
Template:External/Downloads
- Off-vocal - Muzie