Background
"Hashi-Rana-kya!" is the third in a series of demonstrations featuring VOCALOID3 Rana's vocals. As seen on the official demo page, "Hashi-Rana-kya!" is listed third. It is included on Nejishiki's first album, The Wind-Up Diva.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | Official English (公式英訳) |
---|---|---|
Hey Baby! 何をしてるの? | Hey Baby! nani o shi teru no? | Hey Baby! Watcha doin? |
いつでも指をくわえて | itsu demo yubi o kuwaete | Still biting your finger are you |
タイミングばっか気にしてちゃ | taimingu bakka ki ni shi techa | If all I do is worry about timing |
いつだって後の祭りなんだ | itsu datte atonomatsurina nda | I'm just gonna be left behind |
準備が出来ていないとか | junbi ga dekite inai toka | Never ever quite ready |
あの子と比べられちゃうとか | ano ko to kurabe rare chau toka | Trying to measure up to rivals |
言うほど誰も見てないから | iu hodo dare mo mi tenaikara | It's not like anybody cares that much |
見切り発車で飛び出そう | mikiri hassha de tobidasou | So just take what you have and take off |
弱気なんて 忘れたフリしてさ 置き去りのまま駆けろ | yowaki nante wasureta furi shite sa okizari no mama kakero | Leave all fears behind like they've just been forgotten |
つんのめって やんちゃなままな方が | tsun'nomette yanchana mamana kata ga | Cuz I'm the type that presses forward |
アタシらしくて 虹色の世界 輝き出すから | atashirashikute nijiiro no sekai kagayaki dasukara | like mad and makes a multicolored world shine out |
走らなきゃ見えない 景色が観たいの | hashiranakya mienai keshiki ga mitai no | I wanna see what you can only see at full steam |
走らなきゃ会えない 人に出会いたいの | hashiranakya aenai hito ni deaitai no | and meet who you can only meet at full steam |
「走らなきゃ良かった」 そんな日もあるけれど | 'hashiranakya yokatta' son'na ni-tsu moarukeredo | Even though "some days feel like full steam" was too much |
転ばなきゃ分からない 痛みだってあるから | korobanakya wakaranai itami datte arukara | sometimes you gotta fall to understand the pain |
がむしゃらに走ってくよ | gamushara ni hashitte ku yo | So I'll rage on at full steam |
♬ | ||
新しく生まれたこの世界 七色に染めたくて | atarashiku umareta kono sekai nanairo ni sometakute | Wanna color this newborn wold with the whole spectrum |
喜怒哀楽 カラフルに歌うよ | kidoairaku karafuru ni utau yo | and sing out in every shade with full range of emotions |
アタシが作る 虹色の世界 まばゆく光るよ | atashi ga tsukuru nijiiro no sekai mabayuku hikaru yo | The rainbow-colored world I'll create will be dazzlingly bright |
解らなきゃいけない 不条理なルール | wakaranakya ikenai fujourina ruuru | Illogical rules that have to be understood |
知らなきゃいけないなら 大人なんかなんないよ | shiranakya ikenainara otona nanka nan'nai yo | Growing up means you gotta know them |
「辿らなきゃ良かった」 そんな過去もあるけど | 'tadoranakya yokatta' son'na kako mo arukedo | Some of the past "I wish I'd never known" |
たらればにまみれた日々はホント嫌だから | tarareba ni mamireta hibi wa honto iyadakara | But I can't stand living in regret |
走らなきゃ見えない 景色が観たいの | hashiranakya mienai keshiki ga mitai no | I wanna see what you can only see at full steam |
走らなきゃ会えない 人に出会いたいの | hashiranakya aenai hito ni deaitai no | and meet who you can only meet at full steam |
External links
Template:External/Article
Template:External/Lyrics
Template:External/Downloads