Background
"Mushroom Mother" is a song by Pinocchio-P featuring Hatsune Miku where she sees these "stupid" and "disgusting" mushrooms popping up. At first she despises them and attempts to get rid of them, but they continue to pop up numerously. After a while she eventually finds out they sympathize her for her not growing mushrooms on her body so she attaches replica mushrooms and in the end she grows accustomed to the mushrooms growing and sprouting up around her.
This song has entered the Hall of Legend and is featured in Pinocchio-P's album Obscure Questions and the compilations ELECTLOID and Nabe Matsuri.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
ああああ | aaaa |
貴様の頭に生えている | kisama no atama ni haete iru |
趣味の悪いきのこ | shumi no warui kinoko |
あたしの頭に生えてない | atashi no atama ni haete'nai |
気持ち悪いきのこ | kimochi warui kinoko |
嫌悪に拍車をかけて | ken'o ni hakusha o kakete |
さらに滑稽あそばせるので | sara ni kokkei asobaseru no de |
腹の底から | hara no soko kara |
ゲラゲラ笑おう | geragera waraou |
にょきにょき にょきにょきにょ | nyokinyoki nyokinyokinyo |
きのこが感染るから近づくんじゃねえ | kinoko ga utsuru kara chikazuku n ja nee |
にょきにょき にょきにょ きのこ野郎 | nyokinyoki nyokinyo kinoko yarou |
泣くな 胞子が飛ぶからね | nakuna houshi ga tobu kara ne |
やーいやーい マッシュルーム | yaai yaai masshuruumu |
お前の母ちゃんマッシュルームマザー | omae no kaachan masshuruumu mazaa |
やーいやーい マッシュルーム | yaai yaai masshuruumu |
マッシュルームマザー マザー | masshuruumu mazaa mazaa |
巷にじわり蔓延ってる | chimata ni jiwaru habikotte'ru |
趣味の悪いきのこ | shumi no warui kinoko |
中身はスカスカからっぽの | nakami wa sukasuka karappo no |
気持ち悪いきのこ | kimochi warui kinoko |
数の論理を笠に着た | kazu no ronri o kasa ni kita |
勘違いはとてもヤバイので | kanchigai wa totemo yabai no de |
火炎放射器で | kaen-houshaki de |
メラメラ燃やそう | MERAMERA moyasou |
にょきにょき にょきにょきにょ | nyokinyoki nyokinyokinyo |
きのこの色も柄も調子づいて | kinoko no iro mo kara mo choushizuite |
にょきにょき にょきにょ きのこの | nyokinyoki nyokinyo kinoko yarou |
輪の中で ふんぞり返ったりね | wa no naka de funzorikaettari ne |
やーいやーい マッシュルーム | yaai yaai masshuruumu |
そうして あたしの先入観は | sou shite atashi no sennyuukan wa |
やーいやーい マッシュルーム | yaai yaai masshuruumu |
凝り固まった まった | korikatamatta matta |
大好きな君に | daisuki na kimi ni |
生えちゃった | haechatta |
気持ち悪いきのこ | kimochi warui kinoko |
みんなの頭に | minna no atama ni |
生えちゃった | haechatta |
当たり前のきのこ | atarimae no kinoko |
白い目向けて | shiroi me mukete |
憐れんでる | awarende'ru |
当たり前のきのこ | atarimae no kinoko |
あたしは | atashi wa |
生やしていないから | hayashite inai kara |
馬鹿で可哀想な子 | baka de kawaisou na ko |
にょきにょき にょきにょきにょ | nyokinyoki nyokinyokinyo |
きのこ生えずにレプリカつけちゃって | kinoko haezu ni repurika tsukechatte |
にょきにょき にょきにょ きのこ達の | nyokinyoki nyokinyo kinokotachi no |
手前へらへら笑ったりね | temae herahera warattari ne |
でも でも 目を背けながら | demo demo me o somukenagara |
だんだん気づいている | dandan kizuite iru |
実は からっぽなのは 足りないものは | jitsu wa karappo na no wa tarinai mono wa |
「それ」を満たすのは… | "sore" o mitasu no wa... |
やーいやーい マッシュルーム | yaai yaai masshuruumu |
お前の母ちゃんマッシュルームマザー | omae no kaachan masshuruumu mazaa |
やーいやーい マッシュルーム | yaai yaai masshuruumu |
マッシュルームマザー マザー | masshuruumu mazaa |
やーいやーい マッシュルーム | yaai yaai masshuruumu |
いつまで続くのマッシュルームフィーバー | itsu made tsuzuku no masshuruumu fiibaa |
やーいやーい マッシュルーム | yaai yaai masshuruumu |
マッシュルームフィーバー フィーバー | masshuruumu fiibaa fiibaa |
争いは続く、価値観は巡る | arasoi wa tsuzuku, kachikan wa meguru |
争いは続く、価値観は巡る | arasoi wa tsuzuku, kachikan wa meguru |
Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
External links
Template:External/Article
Template:External/Lyrics