Background
This song is Shizen no Teki-P's 2nd original Vocaloid work. It is the second song of the Kagerou Project series. It reached 1,000,000 views on February 24, 2013. It is a story about "hiding one's eyes".
- Main article: Kagerou Project
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
希望の消えた世界は太りすぎてちょっとも飛べない。 | kibou no kieta sekai wa futori sugite chotto mo tobenai. |
依然僕にマチガイをインポートする。 | izen boku ni machigai wo inpooto suru. |
ズボンの裾伸びきってiPodのコードが揺れる | zubon no suso nobi kitte iPod no koodo ga yureru |
イヤホンをあてがって | iyafon wo ate gatte |
とりあえずはフード被っておけば問題ないや。 | tori aezu wa fuudo kabutte okeba mondainai ya. |
「目隠し完了。」 | 「mekakushi kanryou.」 |
いつもどおり視えない現状。 | itsumo doori mienai genjou. |
非常灯赤く光ればまたシュールな景色になる。 | hijou tou akaku hikareba mata shuuru na keshiki ni naru. |
案外今日が来なくても、ローファイな風景を連れて | angai kyou ga ko nakute mo, roofai na fuukei wo tsurete |
生涯不安症な君と明日へ先に行けそうかもね。 | shougai fuan shou na kimi to asu e saki ni ike sou kamo ne. |
「さぁさぁ、なんかないものか。」と | 「saa saa, nanka nai mono ka.」 to |
ユレ気味にビートを刻めば | yure kimi ni biito wo kizame ba |
そうそう悪いもんじゃあないさ。 | sousou warui monjaa nai sa. |
まぁ、飽きないうちは。 | maa, aki nai uchi wa. |
虚栄心を呑み込んで | kyoeishin wo nomi konde |
2つ目の遮断機を右へ。 | futatsu me no shadanki wo migi e. |
期待に胸が詰まって | kitai ni mune ga tsumatte |
口元がちょっとニヤッとしそうだ。 | kuchi moto ga chotto ni yatto shisou da. |
グルービーになりきって | gurubi ni nari kitte |
走り気味にリードするけど | hashiri kimi ni riido suru kedo |
俄然空気に馴染んで | gazen kuuki ni najiminde |
誰にも気付かれていないのなら | dare nimo kizukarete inai no nara |
断然オーライ | danzen orai |
「任務続行。」 | 「ninmu zokkou.」 |
あと20分。 | ato ni-juu pun. |
引けないでしょう? | hikenai deshou? |
スニーカー結び直して | suniika musubi nao shite |
「ほら、合図だ。クールに行こう。」 | 「hora, aizu da. kuuru ni ikou.」 |
上昇中の体温なら、ハイパスで一気にトばして | joushou chuu no taion nara, haipasu de ikki ni to bashite |
延々肥大中の街を西へ、北へ、君のそばへ。 | en’en hidai naka no machi wo nishi e, kita e, kimi no soba e. |
「おいおい、ちょっとオーバーだろ?」 | 「oi oi, chotto obaa daro?」 |
金髪のヒールが笑えば、 | kinpatsu no hiru ga warae ba, |
残念、解らないだろうね。 | zannen, wakaranai darou ne. |
隠し切れない 君じゃ。 | kakushi kirenai kimi ja. |
募集人数無制限。 | boshuu ninzuu musei gen. |
無論、途中参加も歓迎。 | muron, tochuu sanka mo kangei. |
募集要項無条件。 | boshuu youkou mujou ken. |
服装は自由。 | fukusou wa jiyuu. |
自称ウブな君だって | jishou ubu na kimi datte |
合言葉ハサんで即加入。 | ai kotoba hasande soku kanyuu. |
そりゃあそうさ僕なんて | soryaa sou sa boku nante |
ニジオタコミュショーヒキニート。 | niji ota komyusho hikinito. |
だが問題ないぜ? | daga mondai nai ze? |
「気分最高」 | 「kibun saikou」 |
振れるピーキー | fureru piiki |
止まない警鐘 | yamanai keishou |
ネオンが不意に落ちれば | neon ga fui ni ochireba |
さぁ、フードを脱いでみせて。 | saa, fuudo wo nuide misete. |
案外今日が来なくても、ローファイな風景を連れて | angai kyou ga konakutemo, roofai na fuukei wo tsurete |
生涯不安症な君と明日へ先に行けそうかもね。 | shougai fuan shou na kimi to asu e saki ni ike sou kamo ne. |
「さぁさぁ、どんなもんなのさ」と | 「saa saa, donna monna no sa」to |
赤い目こすって見渡せば | akai me ko sutte miwataseba |
なんだい、つまんなくもないな。 | nandai, tsumannaku monai na. |
じゃあ、冷めないうちに | jaa, same nai uchi ni |
いただいてしまおうか。 | itadaite shimaou ka. |
Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives