Background[]
“Farewell to the memories with you. The world was whisked away, and opened up.”
"Merry-go-round" is a song featuring Kagamine Len by Machigerita-P. It was originally sung by the producer himself.
Other versions[]
Original version
Producers | |
---|---|
Categories | Preceding version, Human version |
Description | The original version of the song sung by Machigerita released on Fallen
|
Rin's cover
Featuring | |
---|---|
Producers | Machigerita
|
Categories | Vocaloid cover, Self cover |
Description | A cover of the song featuring Rin Kagamine. Released the album Shiawase ni Naretara
|
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
寂れた遊園地。 | sabireta yuuenchi. |
廻る回転木馬。 | meguru kaiten mokuba. |
不思議な電飾。 | fushiginaden shoku. |
きらきら、あまぞら。 | kirakira, amazora. |
ピンクのウサギ頭。僕に問いかける。 | pinku no usagi atama. boku ni toikakeru. |
「すきなのりものはなあに?」 | "sukina norimono wa naani?" |
僕は少し戸惑う。 | boku wa sukoshi tomadou. |
歩く→走る→廻る→ゆっくり | aruku hashiru meguru yukkuri |
進む→戻る→落ちてゆく→ | susumu modoru ochiteyuku |
パレード→光る→花火→見上げて | pareedo hikaru hanabi miagete |
すぐに世が更け | sugu ni yo ga fuke |
「さよなら。」 | "sayonara." |
あの日見た夢は、願いで買ったけど。 | ano hi mita yume wa, negai de kattakedo. |
僕が止まらなかったのならば、 | boku ga tomaranakatta no naraba, |
動いたままかもね。 | ugoita mama kamo ne. |
恋も、君も、浮かぶ、深みへ、しずむ。 | koi mo, kimi mo, ukabu, fukami e, shizumu. |
「はやくきすをして」 | "hayaku kisu o shite" |
どれも、これも、すべて。 | dore mo, kore mo, subete. |
「うそなの?」 | "uso na no?" |
ほらね、世が明け | horane, yo ga ake |
さよなら。 | sayonara. |
あの日みた夢は、すべて嘘だっただけど。 | ano hi mita yume wa, subete uso datta dakedo. |
僕が笑った秒数すらも、忘れておこうよ。 | boku ga waratta byousuu sura mo, wasureteokou yo. |
悲観、寂しさの涙。 | hikan, sabishisa no namida. |
そんなもの、信じちゃいないんだ。 | sonna mono, shinjichai nain da. |
僕には、もう必要ないんだよ。 | boku ni wa, mou hitsuyou nainda yo. |
Other media appearances[]
Discography[]
This song is featured in the following albums:
- Fallen
- Shiawase ni Naretara