Vocaloid Wiki
Advertisement
👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁

Background

"Remote Control" is an original song by Wonderful☆Opportunity. It was uploaded to YouTube on December 1, 2013. The song may literally mean the use of a remote controller; the user can just sit down while using the device to manipulate certain commands. This song appears to be Len and Rin using their remote controllers against each other, but in a playful manner.

After its upload, it didn't take long for the song to reach the Hall of Fame. It reached the Hall of Legend on September 21, 2012. Hence, this is Wonderful☆Opportunity's most notable song, and one of the Kagamines' most notable duet songs.

This song is featured in the albums Vocalonation, Vocalogemini, and WAN★OPO! THE BEST OF BEST!!. It's also featured in the game -Project DIVA- f, with the modules "Transmitter" (Rin) and "Receiver" (Len) inspired/based on the original PV.

Succeeding versions

Template:Derivatives Template:Derivatives

Lyrics

Singer + Color
RinBoth
Len
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
これが私をリモートコントロールする機械です kore ga watashi wo rimooto kontorooru suru kikai desu
少し歪な形しておりますが、使えます。 (Fooo!!) sukoshi ibitsu na katachi shite orimasu ga, tsukaemasu. (Fooo!!)

UP SIDE DOWN A B A B B A B A 左 右 UP SIDE DOWN A B A B B A B A hidari migi
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 異常ナシ L R L R STOP & DASH & UP & TALK ijou nashi

もうちょっとで外に出られるのにな mou chotto de soto ni derareru no ni na
どうやってもうまくいかね。 dou yatte mo umaku ikane.
まだまだ足りない (Fooo!!) mada mada tarinai (Fooo!!)

座る 座る (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!) suwaru suwaru (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)
フィードバックに体預けて fiido bakku ni karada azukete
廻る 廻る (oh) TURN IT AROUND (YEAH!) meguru meguru (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)
うなりをあげて、モーター状態 unari wo agete, mootaa joutai
踊る 踊る (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!) odoru odoru (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)
マッシュアップでもれなくアガる。 masshu appu de morenaku agaru.
声を (Fooo!!) あげて (oh) SINGIN' NOW (YEAH!) koe o (Fooo!!) agete (oh) SINGIN' NOW (YEAH!)
あの子よりもうまく歌いたい。 ano ko yori mo umaku utaitai.

これがボクをリモートで操縦できる機械です。 kore ga boku wo rimooto de soujuu dekiru kikai desu.
説明書は紛失しておりますが使えます。 setsumeisho wa funshitsu shite orimasu ga tsukaemasu.

UP SIDE DOWN A B A B B A B A 右 左 UP SIDE DOWN A B A B B A B A migi hidari
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 異常ナシ L R L R STOP & DASH & UP & TALK ijou nashi

からかってるみたいないつもの顔 (余裕でしょ?) karakatteru mitai na itsumo no kao (yoyuudesho?)
今日はかなり本気だぜ? kyou wa kanari honki da ze?
ほらすぐキメるぜ hora sugu kimeru ze

座る 座る (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!) suwaru suwaru (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)
トークバックを頭に挿して tooku bakku o atama ni sashite
廻る 廻る (oh) TURN IT AROUND (YEAH!) mawaru mawaru (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)
ちょっと待って、スタンバイ状態 chotto matte, sutanbai joutai
踊る 踊る (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!) odoru odoru (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)
ジャストフィットなリズムを出して jasuto fitto na rizumu wo dashite
唸り (aohh!!) あげる (oh) SINGIN' NOW (YEAH!) unari (aohh!!) ageru (oh) SINGIN' NOW (YEAH!)
アイツよりも高く歌いたい aitsu yori mo takaku utaitai

惚れた晴れたの七色侍 horeta hareta no nanairo samurai
洗いざらい主張する存在 araizarai shuchou suru sonzai
思い違いが透けてる塩梅 omoichigai ga suketeru anbai
怖いくらいのwktk(ワクテカ)状態 kowai kurai no wakuteka joutai
気にしないのがアナタのポリシー? kinishinai no ga anata no porishii?
悩んでいてもお腹は減るし nayande ite mo onaka wa herushi
なんだかんだで世間はヘルシー nanda kanda de seken wa herushii
お気を確かにぬるま湯男子ぃ! oki wo tashika ni nurumayu danshi!
いぃい… Iii…
(Uhhh WOW!)

もうちょっとでスキマ埋まるのにな (埋まるのに) mou chotto de sukima umaru no ni na (umarunoni)
どうやってもうまくいかね。 dou yatte mo umaku ikane.
ああもう時間が足りない aa mou jikan ga tarinai

座る 座る (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!) suwaru suwaru (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)
フィードバックに体預けて fiido bakku ni karada azukete
廻る 廻る (oh) TURN IT AROUND (YEAH!) meguru meguru (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)
うなりをあげて、モーター状態 unari wo agete, mootaa joutai
踊る 踊る (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!) odoru odoru (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)
マッシュアップでもれなくアガる。 masshu appu de morenaku agaru
声を (Fooo!!) あげて (oh) SINGIN' NOW (YEAH!) koe wo (Fooo!!) agete (oh) SINGIN' NOW (YEAH!)
あの子みたいなヒトになりたい ano ko mitai na hito ni naritai

座る 座る SIT DOWN PLEASE suwaru suwaru SIT DOWN PLEASE
UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B
廻る 廻る TURN IT AROUND meguru meguru TURN IT AROUND
L R L R STOP & DASH & L R L R STOP & DASH &
踊る 踊る DANCIN' NIGHT odoru odoru DANCIN' NIGHT
UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B
声をあげて SINGIN' NOW あの子みたいなヒトになりたい koe o agete SINGIN' NOW ano ko mitai na hito ni naritai
L R L R STOP & DASH & L R L R B A B A

Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives Template:Derivatives

Other media appearances

Concerts

This song was featured in the following concerts.

Games

Template:Game list

Trivia

  • A running gag on Nico Nico Douga is that whenever Rin's part comes, commenters will say しー (shi) either in the original song, or derivatives; many しー comments are posted as a pun.
  • In Rin's Transmitter module and the Reciever module for Len, their pupils exhibit the positive sign (+) and the negative sign (-). This may imply that remote controllers "transmit" the command to the device to "recieve" and do the command.

Gallery

<gallery hideaddbutton=true position=center bordercolor = #f8e61a> Module_transmitter.jpg|Rin's Transmitter module for the song "Rimokon", designed by Glider. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- f. Module_reciever.jpg|Len's Receiver module for the song "Rimokon", designed by Glider. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- f. Rimokon f loading screen.png|Glider's loading screen, for the song "Rimokon". From the video game "-Project DIVA- f". rin 30.jpg|Rin's Transmitter module for the song "Rimokon", designed by Glider. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future. len 24.jpg|Len's Receiver module for the song "Rimokon", designed by Glider. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone.

}}

External links

Template:External/Official

Template:External/Article

Template:External/Lyrics

Advertisement