Fandom

Vocaloid Wiki

ワールズエンド・ダンスホール (World's End Dancehall)

7,912pages on
this wiki
Add New Page
Comments55 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Image of "ワールズエンド・ダンスホール (World's End Dancehall)"
Song title
  • "ワールズエンド・ダンスホール"
  • Romaji: Waaruzu Endo Dansuhooru
  • English: World's End Dancehall
Uploaded May 18, 2010, with 6,596,000+ Niconico views
Featuring
Producers
  • wowaka (music, lyrics, illustration, video)
Links

BackgroundEdit

It is wowaka's tenth published work, his first one using Luka (and another Vocaloid who isn't Miku) and his most popular song.

It was uploaded onto Nico Nico on May 18, 2010 and since then it has reached over five million views, becoming one of the most well-known and popular Vocaloid duets. Like in other wowaka songs, the lyrics are vague and open to interpretation.

World's End Dancehall is featured in the albums VOCAROCK collection feat. 初音ミク, VOCALOID BEST from ニコニコ動画(あか), 初音ミク-Project DIVA-F Complete Collection, Unhappy Refrain, ニコニコ東方見聞録 原曲集 and SEVEN GIRLS' DISCORD.

LyricsEdit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
冗談混じりの境界線上 joudan-majiri no kyoukaisen-jou
階段のそのまた向こう kaidan no sono mata mukou
全然良いこともないし、ねえ zenzen ii koto mo nai shi nee
その手を引いてみようか? sono te o hiite miyou ka

散々躓いたダンスを、 sanzan tsumazuita dansu o
そう、祭壇の上で踊るの? sou saidan no ue de odoru no
呆然に目が眩んじゃうから bouzen ni me ga kuranjau kara
どうでしょう、一緒にここで! dou deshou issho ni koko de

甲高い声が部屋を埋めるよ kandakai koe ga heya o umeru yo
最低な意味を渦巻いて saitei na imi o uzumaite
当然、良いこともないし touzen ii koto mo nai shi
さあ、思い切り吐き出そうか saa omoikiri hakidasou ka

「短い言葉で繋がる意味を 「mijikai kotoba de tsunagaru imi o
顔も合わせずに毛嫌う理由(わけ)を kao mo awasezu ni kegirau wake o
さがしても sagashite mo
さがしても sagashite mo
見つからないけど mitsukaranai kedo

はにかみながら怒ったって hanikaminagara okotta tte
目を伏せながら笑ったって me o fusenagara waratta tte
そんなの、どうせ、つまらないわ!」 sonna no douse tsumaranai wa」

ホップ・ステップで踊ろうか hoppu suteppu de odorou ka
世界の隅っこでワン・ツー sekai no sumikko de wan-tsuu
ちょっとクラッとしそうになる終末感を楽しんで chotto kuratto shisou ni naru shuumatsukan o tanoshinde

パッとフラッと消えちゃいそな patto furatto kiechaiso na
次の瞬間を残そうか tsugi no shunkan o nokosou ka
くるくるくるくるり 回る世界に酔う kuru-kuru-kuru-kururi mawaru sekai ni you

傍観者だけの空間。 boukansha dake no kuukan
レースを最終電車に乗り込んで、 reesu o saishuu densha ni norikonde
「全然良いこともないし、 "zenzen ii koto mo nai shi
ねえ、この手を引いてみようか?」 nee kono te o hiite miyou ka"

なんだかいつもと違う。 nan da ka itsumo to chigau
運命のいたずらを信じてみる。 unmei no itazura o shinjite miru
散々躓いたダンスを、 sanzan tsumazuita dansu o
そう、思い切り馬鹿にしようか sou omoikiri baka ni shiyou ka

「つまらん動き繰り返す意味を "tsumaran ugoki kurikaesu imi o
音に合わせて足を踏む理由(わけ)を oto ni awasete ashi o fumu wake o
さがしても sagashite mo
さがしても sagashite mo
見つからないから mitsukaranai kara

悲しいときに踊りたいの kanashii toki ni odoritai no
泣きたいときに笑いたいの」 nakitai toki ni waraitai no」
そんなわがまま疲れちゃうわ! sonna wagamama tsukarechau wa

ポップにセンスを歌おうか poppu ni sensu o utaou ka
世界、俯いちゃう前に sekai utsumuichau mae ni
キュッとしちゃった心の音をどうぞ。 kyutto shichatta kokoro no ne o douzo
まだまだ忘れないわ。 mada mada wasurenai wa

なんて綺麗な眺めなんでしょうか! nante kirei na nagame na n deshou ka
ここから見える風景 koko kara mieru fuukei
きっと何一つ変わらないから、 kitto nani hitotsu kawaranai kara
枯れた地面を這うの。 kareta jimen o hau no

ホップ・ステップで踊ろうか hoppu suteppu de odorou ka
世界の隅っこでワン・ツー sekai no sumikko de wan-tsuu
ちょっとクラッとしそうになる終末感を楽しんで chotto kuratto shisou ni naru shuumatsukan o tanoshinde

パッとフラッと消えちゃいそな patto furatto kiechaiso na
次の瞬間を残そうか tsugi no shunkan o nokosou ka
さよなら、お元気で。 sayonara ogenki de
終わる世界に言う owaru sekai ni iu

Written by an unknown artist, this version of the song was used in the Mikunopolis in Los Angeles concert. This version used only Luka's voice.

Cross the borderline of black and white
And, Climb the stairway up and up we go
Nothing good to do just bored to death.
Hey, can I take your hand and steal you away?
Step and stumble, do you want to go on?
Don't you worry, the altar is our floor
Toss and turn, and dizzy up ourselves, and
Keep on dancing, you and me right here now

Bury the room with all the shrill calls, voice
Swirl the senses, down and down we go,
Nothing good to do, just bored to tears. Hey,
Why don't we make a clean breast of it now? (Find the…
Meaning of connecting with these simple words,
Reason of disliking without seeing hers,
Finding it… finding it… no meaning, no reason.
I gnash my teeth with my face smiling shy,
I smile with my eyes shut and everything black.)
I don't want to bore myself with all of that nonsense!

Hop'n step'n may I have this dance
This is the world's end. Shall we do the 'one, two'?
Drink in all of this apocalyptism
How about a little taste of daze and
Tick and tack, the moment's moving on
Shoot now, 'say cheese!' our time is running out
Round and round and going round and round,
Intoxicate. The world's getting (high).

A spatial just for you bystanders,
Jump in the terminal, let's start the race.
"Nothing good to do, just bored to death. Hey,
Can I take your hand and steal you away?"
Something seems to be unusual, wrong.
Shall we believe in what is called "our fate"?
Step and stumble, do you want to go on?
No no, how about making a fool of ourselves (Find the…
Meaning of repeating all these foolish moves,
Reason to make steps as the music grooves,
Finding it… finding it… no meaning, no reason.
I just want to dance when I need a little blue,
I just want to laugh when I need a little tear.)
I don't want to hear anymore of that ego!

Pop'n sense'n may I have this song
Before the world's end. Shall we sing the 'un, deux'?
My heart, it's yours. Can you hear the beat?
No no, not yet, I won't forget how.
Oh my, look and see, what a lovely view!
There there, the world's a monochrome highway.
Crawl and creep, not a single piece will move
Anyhow, it's dead, nothing's going to change. (YEAH!)
Hop'n step'n may I have this dance
This is the world's end. Shall we do the 'one, two'?
Drink in all of this apocalyptism
How about a little taste of daze and
Tick and tack, the moment's moving on
Shoot now, 'say cheese!' our time is running out
Farewell, so long. Have a nice day
Goodbye, to this world's end (dancehall).

DerivativesEdit

Rin and Len's Cover
Featuring Kagamine Rin/Len
Author(s) Giga-P
Category VOCALOID cover
Gackpo, MEIKO, Len, Miku, Rin, KAITO, Luka and GUMI's Cover
Featuring Camui Gackpo, MEIKO, Kagamine Len, Hatsune Miku, Kagamine Rin, KAITO, Megurine Luka, GUMI
Author(s) Moanda (mixing)
Category VOCALOID cover

✿ham and JubyPhonic's English Cover
Featuring ✿ham and JubyPhonic
Author(s) Lasah (translation)
Category Human cover
7 Persons Chorus + Vocaloids
Featuring Various Nicosingers, Kagamine Rin/Len, Hatsune Miku, & Megurine Luka
Author(s) Various Nicosingers
Category Chorus

piano rock ver.
Featuring Megurine Luka, Camui Gackpo
Author(s) Asin Kuroda (cover, arrange), Takemori (illust)
Category VOCALOID cover; Arrangement

Taku and Pio's PV
Featuring Hatsune Miku & Megurine Luka
Author(s) Taku (video), Pio (illust), PalpunTee (translation)
Category Fanmade PV
Tori's PV
Featuring Hatsune Miku & Megurine Luka
Author(s) Tori
Category Fanmade PV
y0641983's PV
Featuring Hatsune Miku & Megurine Luka
Author(s) y0641983
Category Fanmade PV
Kino-P's PV
Featuring Hatsune Miku & Megurine Luka
Author(s) Moyashi and Sunou (illusts), Kino-P (video), idfont (font)
Category Fanmade PV
Miyabi's PV
Featuring Hatsune Miku & Megurine Luka
Author(s) Miyabi
Category Fanmade PV

ワールズエンド・タンスホール
Romaji/English World's End Tansuhall
Featuring Hatsune Miku & Kagamine Rin
Author(s) MARETU
Category Parody, Spin-off

Other media appearancesEdit

PublicationsEdit

This song has also appeared as sheet music in the Vocaloid Best Selection series. This song is also featured in the book VOCALO☆Band Score, vol.2.

ConcertsEdit

This song was featured in the following concerts.

GamesEdit

Featured in the game(s)...
Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade YouTube
Hatsune Miku -Project DIVA- f YouTube
Miku Flick/02 (DLC)
Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone YouTube
Groove Coaster Zero YouTube
Groove Coaster EX / Rhythmvaders EX YouTube

GalleryEdit

External linksEdit

Ext article icon Articles

Also on Fandom

Random Wiki