Fandom

Vocaloid Wiki

初めての恋が終わる時 (Hajimete no Koi ga Owaru Toki)

7,912pages on
this wiki
Add New Page
Comments14 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Image of "初めての恋が終わる時 (Hajimete no Koi ga Owaru Toki)"
Song title
  • "初めての恋が終わる時"
  • Romaji: Hajimete no Koi ga Owaru Toki
  • English: When the First Love Ends
Uploaded December 12, 2008, with 2,800,000+ Niconico views
Featuring
Producers
  • ryo (music, lyrics)
  • Shirow Miwa (illust)
  • Maque (video)
Links

BackgroundEdit

This time's melody is a slightly painful youth pop song.
 
— ryo

"Hajimete no Koi ga Owaru Toki" is a song about parting with one's first love in the winter, and wondering what the future holds. It has entered the Hall of Legend and has been featured on several concerts.

LyricsEdit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
はじめてのキスは涙の味がした hajimete no kisu wa namida no aji ga shita
まるでドラマみたいな恋 marude dorama mitai na koi
見計らったように発車のベルが鳴った mihakaratta you ni hassha no beru ga natta

冷たい冬の風が頬をかすめる tsumetai fuyu no kaze ga hoo o kasumeru
吐いた息で両手をこすった haita iki de ryoute o kosutta
街はイルミネーション 魔法をかけたみたい machi wa irumineeshon mahou o kaketa mitai
裸の街路樹 キラキラ hadaka no gairoju kirakira

どうしても言えなかった doushitemo ienakatta
この気持ち 押さえつけた kono kimochi osaetsuketa
前から決めていた事だから mae kara kimeteita koto dakara
これでいいの kore de ii no
振り向かないから furimukanai kara

ありがとう サヨナラ arigatou sayonara
切ない片想い setsunai kataomoi
足を止めたら思い出してしまう ashi o tometara omoidashite shimau
だから dakara
ありがとう サヨナラ arigatou sayonara
泣いたりしないから naitarishinai kara
そう思った途端にふわり sou omotta totan ni fuwari
舞い降りてくる雪 maioritekuru yuki
触れたら溶けて消えた furetara toketekieta

駅へと続く大通り eki e to tsuzuku oodoori
寄り添ってる二人 楽しそう yorisotteru futari tanoshisou
「ほら見て初雪!」 "hora mite hatsuyuki!"
キミとあんな風になりたくて kimi to anna fuu ni naritakute
初めて作った hajimete tsukutta
手編みのマフラー teami no mafuraa

どうしたら渡せたんだろう doushitara watasetandarou
意気地なし 怖かっただけ ikuji nashi kowakatta dake
思い出になるなら omoide ni naru nara
このままで構わないって kono mama de kamawanai tte
それは本当なの? sore wa hontou na no?

ありがとう サヨナラ arigatou sayonara
いつかこんな時が来てしまうこと itsuka konna toki ga kite shimau koto
わかってたはずだわ wakatteta hazu da wa
なのに na no ni
ありがとう サヨナラ? arigatou sayonara?
体が震えてる karada ga furueteru
もうすぐ列車が来るのに mousugu ressha ga kuru noni
それは今になって sore wa ima ni natte
私を苦しめる watashi o kurushimeru

繋がりたい tsunagaritai
どれほど願っただろう dorehodo negatta darou
この手は空っぽ kono te wa karappo
ねえ サヨナラってこういうこと? nee sayonara tte kouiu koto?

行かなくちゃ ikanakucha
そんなのわかってる sonna no wakatteru
キミが優しい事も知ってる kimi ga yasashii koto mo shitteru
だから dakara
「……この手を離してよ」 "......kono te o hanashite yo"
出会えて良かった deaete yokatta
キミが好き kimi ga suki

ありがとう サヨナラ arigatou sayonara
一言が言えない hitokoto ga ienai
今だけでいい 私に勇気を ima dake de ii watashi ni yuuki o
「あのね――」 "ano ne--"
言いかけた唇 キミとの距離は0 iikaketa kuchibiru kimi to no kyori wa zero
……今だけは泣いていいよね ......ima dake wa naite ii yo ne
もう言葉はいらない mou kotoba wa iranai
お願い ぎゅっとしていて onegai gyutto shiteite

来年の今頃には rainen no imagoro ni wa
どんな私がいて donna watashi ga ite
どんなキミがいるのかな donna kimi ga iru no kana

Written by an unknown artist, this version of the lyrics were used in the English version of Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.

My first kiss tasted like tears
Like a romance right out of a movie
The chime for the departing train played right on time

The cold winter wind brushed my cheeks
I breathed into my hands and rubbed them together
The city is all lit up, it's like magic
The bare trees sparkle

I wanted to tell you, but I couldn't
This feeling inside, I pushed it away
It was a decision I'd already made
And I'm okay with it
I won't look back, so...

Thank you, goodbye
This time was bound to come
I should have known
But still
Thank you, goodbye?
My body's trembling
Though the train is almost here
Now it brings me anguish

I want a connection
I wished for it with all my heart
My hands are empty
So, this is what goodbye is?

I have to go
I know that much
I know you were kind too
That's why I said:
"...let go of my hand"
I'm glad we met
I love you

Thank you, goodbye
The words won't come
Just for now, give me courage
"Um, hey--"
The words on my lips, the distance between us is 0
...it's okay to cry now, right?
I don't need words anymore
Please, just hug me tight

By this time next year
I wonder who I'll be
And who you'll be

DerivativesEdit

KAITO's cover
Featuring KAITO
Author(s) kooyo*P
Category VOCALOID cover
Rin's cover
Featuring Kagamine Rin
Author(s) non
Category VOCALOID cover
MIRIAM's English cover
Featuring MIRIAM
Author(s) KlydeKorangar (cover), DaiNiNoKira (lyrics), JerryEnergy1 (mix, art layout), Kjbionicle (illust)
Category VOCALOID cover
Merry's Cover
Featuring Kohaku Merry
Author(s) Shiogama (tuning, mixing), nmasao1 (UST), P名いつかほしいP (video), ミントP (illust)
Category UTAU cover

Nobunaga's cover
Featuring Nobunaga
Author(s) Nobunaga (cover)
Category Human cover
Wataame's cover
Featuring Wataame
Author(s) Wataame (cover), Taramaxu (mix, mastering), Romelon (encode)
Category Human cover
5 Persons Chorus + VOCALOID
Featuring Hatsune Miku, Otane, Korosuke, nayuta, N, ChouCho, Kuripurin
Author(s) Jinbei
Category Chorus

隠してたオタがばれる時
Romaji/English Kakushiteta Ota ga Bareru Toki (When She Found Out I was a Otaku)
Featuring KAITO
Author(s) yoshian (lyrics, video), KatodetoP (KAITO)
Category Spin-off

Other media appearancesEdit

PublicationsEdit

Piano sheet music appeared in the Piano Solo Yasashiku Hikeru 2 collection. This song has also appeared as sheet music in the Vocaloid Best Selection series.

ConcertsEdit

This song was featured in the following concerts.

GamesEdit

Featured in the game(s)...
Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd YouTube
Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade YouTube
Miku Flick/02 (DLC)
Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone
Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd (DLC) YouTube

GalleryEdit

External linksEdit

Star icon Official
Ext article icon Articles
Dlc icon Downloads

Also on Fandom

Random Wiki