Background
“After you've changed...... just confess your love ...... don't just let it be a crush”
—Mimi (translated by laterallanterns)
A song about YANHE putting all her effort into becoming more feminine so that she will not be mistaken as a boy.
Lyrics
Chinese (中文歌詞) | Pinyin (拼音) |
---|---|
女孩子一點 | nü haizi yidian |
和你每一天的時刻 | he ni mei yitian de shike |
總是很溫暖 | zong shi hen wennuan |
希望你會喜歡上女孩子的我 | xiwang ni hui xihuan shang nü haizi de wo |
一直被別人說我就好像男孩子 | yizhi bei bieren shuo wo jiu haoxiang nan haizi |
我也不想這樣 | wo ye buxiang zheyang |
努力開始去改變自己但很多人 | nuli kaishi qu gaibian ziji dan henduo ren |
開始去取笑我 | kaishi qu quxiao wo |
對著鏡子去練習女孩子的姿態 | duizhe jingzi qu lianxi nü haizi de zitai |
慢慢地去改變 | man man de qu gaibian |
自己開始有像女孩子的自信心 | ziji kaishi you xiang nü haizi de zixin xin |
去改變自己 | qu gaibian ziji |
「不可能」 | "bu keneng" |
「沒理由」 | "mei liyou" |
「放棄吧」 | "fangqi ba" |
「沒用的」 | "mei yong de" |
很多人都當我是個男生 | henduo ren dou dang wo shige nansheng |
「是女生?」 | "shi nüsheng?" |
「太好笑」 | "tai haoxiao" |
「根本是 | "genben shi |
男生吧!」 | nansheng ba!" |
一直都接收著各種恥笑 | yizhi dou jieshouzhe gezhong chixiao |
我一直 | wo yizhi |
在努力 | zai nuli |
想更加 | xiang gengjia |
女孩子 | nü haizi |
但總是被別人誤會誤解 | dan zong shi bei bieren wuhui wujie |
不斷地 | buduan de |
努力著 | nulizhe |
不斷地 | buduan de |
在改變總有一天會有人能明白 | zai gaibian zong you yitian hui youren neng mingbai |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
因為我希望你能夠 | yinwei wo xiwang ni nenggou |
開始接受我 | kaishi jieshou wo |
但我總是會覺得: | dan wo zong shi hui juede: |
「你有沒有留意到我的改變?」 | "ni you meiyou liuyi dao wo de gaibian?" |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
和你每一天的時刻 | he ni mei yitian de shike |
總是很溫暖 | zong shi hen wennuan |
希望你會喜歡上女孩子的我 | xiwang ni hui xihuan shang nü haizi de wo |
己經習慣了被別人說我男孩子 | ji jing xiguanle bei bieren shuo wo nan haizi |
但我還不放棄 | dan wo hai bu fangqi |
改變自己時總是會突然想起你 | gaibian ziji shi zong shi hui turan xiangqi ni |
總是無法忘記 | zong shi wufa wangji |
你會不會喜歡上像女孩子的我? | ni hui bu hui xihuan shang xiang nü haizi de wo? |
我非常的在意 | wo feichang de zaiyi |
自己開始有像女孩子的自信心 | ziji kaishi you xiang nü haizi de zixin xin |
去改變自己 | qu gaibian ziji |
「不可能」 | "bu keneng" |
「沒理由」 | "mei liyou" |
「放棄吧」 | "fangqi ba" |
「沒用的」 | "mei yong de" |
佷多人都當我是個男生 | hen duo ren dou dang wo shige nansheng |
「是女生?」 | "shi nüsheng?" |
「太好笑」 | "tai haoxiao" |
「根本是 | "genben shi |
男生吧!」 | nansheng ba!" |
一直都接收著各種恥笑 | yizhi dou jieshouzhe gezhong chixiao |
我一直 | wo yizhi |
在努力 | zai nuli |
想更加 | xiang gengjia |
女孩子 | nü haizi |
但總是被別人誤會誤解 | dan zong shi bei bieren wuhui wujie |
不斷地 | buduan de |
努力著 | nulizhe |
不斷地 | buduan de |
在改變 | zai gaibian |
總有一天會有人能明白 | zong you yitian hui youren neng mingbai |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
因為我希望你能夠 | yinwei wo xiwang ni nenggou |
開始接受我 | kaishi jieshou wo |
但我總是會覺得: | dan wo zong shi hui juede: |
「你有沒有留意到我的改變?」 | "ni you meiyou liuyi dao wo de gaibian?" |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
和你每一天的時刻 | he ni mei yitian de shike |
總是很溫暖 | zong shi hen wennuan |
希望你會喜歡上女孩子的我 | xiwang ni hui xihuan shang nü haizi de wo |
我也有想過要放棄 | wo yeyou xiangguo yao fangqi |
太多阻礙和批評 | tai duo zu"ai he piping |
但我只好更加努力 | dan wo zhihao gengjia nuli |
去變得女孩子點 | qu bian de nü haizi dian |
希望你能注意到我 | xiwang ni neng zhuyi dao wo |
變得女孩子的我 | bian de nü haizi de wo |
期待著結果會是什麼 | qidaizhuo jieguo hui shi shenme |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
不斷努力地去嘗試 | buduan nuli de qu changshi |
改變著自己 | gaibianzhe ziji |
但有人總會覺得: | dan youren zong hui juede: |
「就算這樣你還是像男孩子」 | "jiusuan zheyang ni haishi xiang nan haizi" |
女孩子一點 | nü haizi yidian |
希望有人能接受到 | xiwang youren neng jieshou dao |
女生的自己 | nüsheng de ziji |
希望你會喜歡上女孩子的我 | xiwang ni hui xihuan shang nü haizi de wo |
External links
Template:External/Article