Background
"Hoshi no Kakera" is an original GUMI song. It has been used as a demo song for the release of GUMI Native and GUMI English.
Succeeding versions
Template:Derivatives
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
遠くで響く始まりの鐘 | tooku de hibiku hajimari no kane |
風に古の音聞いて遠く遠くまで | kaze ni inishie no ne kiite tooku tooku made |
言葉は記憶に姿を変えてゆく | kotoba wa kioku ni sugata wo kaeteyuku |
昨日の煌きこぼれた砂のよう | kinou no kirameki koboreta suna no you |
消え行く惑星見つめて | kieyuku hoshi mitsumete |
あなたの手握り締めた | anata no te nigirishimeta |
重なる記憶は時間を止める | kasanaru kioku wa toki wo tomeru |
遠くで響く始まりの鐘 | tooku de hibiku hajimari no kane |
キミは明日を目指してそっと言うよ | kimi wa ashita wo mezashite sotto iu yo |
永遠ならば終わりはないと | eien naraba owari wa nai to |
言った瞳の奥見えた割れた星のかけら | itta hitomi no oku mieta wareta hoshi no kakera |
時間は果てない私を置いてくの | jikan wa hatenai watashi wo oiteku no |
身体は離れて星と共に歩く | karada wa hanarete hoshi to tomo ni aruku |
心揺さぶったメロディー | kokoro yusabutta merodii |
絡みつく閃光の光纏い | karamitsuku senkou no hikari matoi |
孤高の身体独り見つめてる | kokou no karada hitori mitsumeteru |
(だから) | (dakara) |
遠ざかる灯は終わりを告げる | toozakaru hi wa owari wo tsugeru |
幾度繰り返すメッセージ | ikudo kurikaesu messeeji |
「もう一度・・・もう一度・・・」 | "mou ichido… mou ichido…" |
永遠なんて泡沫の夢 | eien nante utakata no yume |
残った旋律に乗せて次の場所へと | nokotta senritsu ni nosete tsugi no basho e to |
遠くで響く始まりの鐘 | tooku de hibiku hajimari no kane |
永遠ならば・・・ | eien naraba… |
somewhere far away
the echoes keep me awake
swept away, hear the millions of yesterdays,
far away far away
in front of my eyes these words come to life
and shapeshift into memories
and like hourglass sand the light
of yesterday started to pour slowly I held your hand
as we watched these stars
and they started to disappear into light
memories fade
disperse into darkness I'm lost here in time
somewhere far away
the echoes keep me awake
and as you, chase tomorrow you brought me along
whispering these words
if love is just a fairy tale
that let's pretend this is real
and there it slept in the depths of your starlit eyes
fragments of a broken star
just a reminder that time couldn't wait
and I watched as the hours they left me behind
and there I was left to watch from afar
as my body left me and walked with the stars
as my heart filled with light it let in your reflection
for what felt like a lifetime but lasted just a second
left without you I'm wondering why
if this wasn't just a dream
thats why
these lights, shining flawlessly
the end, without apologies
once again
hear the message that's calling me
one more time one more time
falling for eternity
these stars shape our reality
pack my dreams
the remains of this melody
fly away fly away
somewhere far away
the echoes keep me awake
if love is just a fairy tale
External links
Template:External/Purchase
- iTunes - Fragments of Star (feat. Gumi) [English Version] - Single by INTERNET Co.,Ltd