Vocaloid Wiki
Advertisement

Background

I arrived at a place that looked simmular to the moon were I searched for you.▼

A person has traveled to the moon for five years in search of someone they love. When they arrive they are greeted by depressed people wearing star masks. After searching through the sorrowful city, they finally find the person of the top of a tower in the middle of the city.

This song is Machigerita's first work with Lily.

Succeeding versions

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
宇宙を浮かんでた銀色。 uchuu o ukandeta gin'iro.
五年かけて月に辿り着いた。 gonen kakete tsuki ni tadori tsuita.

月世界の街で出会った民は Gessekai no machi de deatta tami wa
星の面を被り、 hoshi no men o kaburi,
「なぜやってきたのだ」 "naze yatte kita noda"
と、問うた。 to, touta.

ムーンライト、悲しそうな世界。 muunraito , kanashi souna sekai.
月の光が満ちて、キラキラ。 tsuki no hikari ga michite, kirakira.
ムーンライト、悲しそうな世界。 muunraito, kanashi souna sekai.
星の面の子供達が泣いている。 hoshi no men no kodomotachi ga naite iru.

君を見つけるために、 kimi o mitsukeru tame ni,
浮かぶ銀色に乗って。 ukabu gin'iro ni notte.
僕はたどり着きました。 boku wa tadori tsuki mashita.
ここにもいないのだろうか、 koko ni mo inai no darouka,
ここは悲しみの街 koko wa kanashimi no machi
はずなのにね。 hazu nanoni ne.

「ごめんね」を君に言いたくて。 "gomenne" o kimi ni iitakute.

ムーンライト、悲しそうな僕は。 muunraito, kanashi souna boku wa.
街の中心の塔へ向かう。 machi no chuushin no tou e mukau
ムーンライト、最上階の扉。 muunraito, saijoukai no tobira.
開くと、待っていたのは hiraku to, matte ita no wa
君でした――――――。 kimi deshita ------.

External links

Template:External/Articles

Template:External/Lyrics

Advertisement