Template:MusicWIP
Background
This song was uploaded on February 22, 2008. The lyrics are about a graduation and parting of friends. It was reoccurring in the Vocaloid Weekly rankings, but eventually lost its popularity. It became popular again when the band "absorb" performed it live at a high school graduation, reaching number 1 on the weekly rankings. It then became a popular graduation song across Japan.
This song is featured in the EXIT TUNES compilation album Vocalodream.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
それぞれの場所へ旅立っても | sorezore no basho e tabidatte mo |
友達だ | tomodachi da |
聞くまでもないじゃん | kiku made mo nai jan |
十人十色に輝いた日々が | juunintoiro ni kagayaita hibi ga |
胸張れと背中押す | mune hare to senaka osu |
土埃上げ競った校庭 | tsuchibokori agekisotta koutei |
窮屈で着くずした制服 | kyuukutsu de kikuzushita seifuku |
机の上に書いた落書き | tsukue no ue ni kaita rakugaki |
どれもこれも僕らの証 | doremo koremo bokura no akashi |
白紙の答辞には伝えきれない | hakushi no touji ni wa tsutaekirenai |
思い出の数だけ涙が滲(にじ)む | omoide no kazu dake namida ga nijimu |
幼くて傷つけもした | osanakute kizutsuke mo shita |
僕らは少しくらい大人になれたのかな | bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana |
教室の窓から桜ノ雨 | kyoushitsu no mado kara sakura no ame |
ふわり手のひら | fuwari tenohira |
心に寄せた | kokoro ni yoseta |
みんな集めて出来た花束を | minna atsumete dekita hanataba wo |
空に放とう | sora ni hanatou |
忘れないで | wasurenaide |
今はまだ | ima wa mada |
小さな花弁だとしても | chiisana hanabira da toshite mo |
僕らは一人じゃない | bokura wa hitori janai |
下駄箱で見つけた恋の実 | getabako de mitsuketa koi no mi |
廊下で零した不平不満 | rouka de koboshita fuhei fuman |
屋上で手繰り描いた未来図 | okujou de taguri kaita mirai zu |
どれもこれも僕らの証 | doremo koremo bokura no akashi |
卒業証書には書いてないけど | sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo |
人を信じ人を愛して学んだ | hito wo shinji hito wo aishite mananda |
泣き | naki |
笑い | warai |
喜び | yorokobi |
怒り | ikari |
僕らみたいに青く青く晴れ渡る空 | bokura mitai ni aoku aoku harewataru sora |
教室の窓から桜ノ虹 | kyoushitsu no mado kara Sakura no Niji |
ゆめのひとひら | yume no hitohira |
胸奮わせた | mune furuwaseta |
出会いの為の別れと信じて | deai no tame no wakare to shinjite |
手を振り返そう | te wo furikaesou |
忘れないで | wasurenaide |
いつかまた | itsuka mata |
大きな花弁を咲かせ | ookina hanabira wo sakase |
僕らはここで逢おう | bokura wa koko de aou |
幾千の学び舎の中で | ikusen no manabiya no naka de |
僕らが巡り逢えた奇跡 | bokura ga meguriaeta kiseki |
幾つ歳をとっても変わらないで | ikutsu toshi wo tottemo kawaranide |
その優しい笑顔 | sono yasashii egao |
教室の窓から桜ノ雨 | kyoushitsu no mado kara sakura no ame |
ふわりてのひら | fuwari tenohira |
心に寄せた | kokoro ni yoseta |
みんな集めて出来た花束を | minna atsumete dekita hanataba wo |
空に放とう | sora ni hanatou |
忘れないで | wasurenaide |
今はまだ | ima wa mada |
小さな花弁(はなびら)だとしても | chiisana hanabira da toshite mo |
僕らは一人じゃない | bokura wa hitori janai |
いつかまた | itsuka mata |
大きな花弁を咲かせ | ookina hanabira wo sakase |
僕らはここで逢おう | bokura wa koko de aou |
No matter how hard it hurts me. | |
I'll never say good bye. | |
Your presence will always linger in my heart. | |
...wanna see your smile again. |
Written by an unknown artist, this version of the lyrics were used in the English version of Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.
Wherever our journeys may lead
We'll still be friends
It goes without saying, right?
Those glory days, no two of us alike
Give us confidence, push us forward
The track where we kicked up dust
The buttoned up uniforms we wore loose
The graffiti we wrote on the desks
All proof we made our mark
We shed a tear for every memory
That can't be relived in a graduation speech
The wounds inflicted by our youth
But maybe now we've grown up
Through the classroom window, sakura rain
Landing softly on my palm
Drawn to my heart
Let's take the bouquet we all made together
And set it free into the sky
Don't forget
Right now...
Each of us might be a single, small petal
But we're not alone
Out of all the countless schools
The miracle is that we met each other
Those sweet smiles will never change
No matter how many years pass
Through the classroom window, sakura rain
Landing softly on my palm
Drawn to my heart
Let's take the bouquet we all made together
And set it free into the sky
Don't forget
Right now...
Each of us might be a single, small petal
But we're not alone
Someday...
We'll bloom, petals spreading wide
And meet here again
Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Other media appearances
Concerts
This song was featured in the following concerts.
Publications
Piano sheet music appeared in the Piano Solo Yasashiku Hikeru 2 collection. This song has also appeared as sheet music in the Vocaloid Best Selection series.
Also, a novelized version of the song was first published on February 2012. The novel has three sequels, the second being based on Fire◎Flower.
Games
Template:Game list
Gallery
External links
Template:External/Articles
Template:External/Lyrics
- 桜ノ雨 (Sakura no Ame) — VOCALOID Lyrics Wiki
Template:External/Downloads