👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
Background[]
A song of a popular manga character that had grew bored of his dimension. He decided to make a dimension-leaping shampoo hat and travel to the 3rd dimension.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
三次元に行こう。 | sanjigen ni ikou. |
長い研究の末完成した | nagai kenkyuu no sue kansei shita |
次元跳躍シャンプーハット | jigen chouyaku shanpuu hatto |
これを使えば 次元の壁は超え放題 | kore o tsukaeba jigen no kabe wa koe houdai |
二次元世界の退屈さは | nijigen sekai no taikutsusa wa |
突然たくさんの女の子に好かれたり | totsuzen takusan no onnanoko ni sukaretari |
飛び抜けた才能を生まれ持ったり | tobinuketa sainou o umare mottari |
普通すぎる日々で | futsuu sugiru hibi de |
三次元に行こう。 | sanjigen ni ikou. |
パンツまでつぶさに再現された | pantsu made tsubusa ni saigen sareta |
俺のフィギュアが売ってる | ore no figyua ga utteru |
不特定多数が愛でてるの? | futokutei tasuu ga medeteru no? |
三次元人 気持ち悪 | sanjigenjin kimochi waru |
そんなものに頼らずに現実で | sonna mono ni tayorazu ni genjitsu de |
ハーレム作れば良いのに | haaremu tsukureba ii no ni |
気持ち悪さにプライドを | kimochi warusa ni puraido o |
感じているフシさえあるから | kanjiteiru fushi sae aru kara |
手遅れだ 三次元 | te okure da sanjigen |
長居はしたくない場所だ | nagai wa shitakunai basho da |
あくまで他の漫画やアニメに | akumade hoka no manga ya anime ni |
混ざるための通路にしよう | mazaru tame no tsuuro ni shiyou |
イタズラしてやる | itazura shite yaru |
スポーツものでビームを撃ったり | supootsu mono de biimu o uttari |
時代劇でエアロビしたり | jidaigeki de aerobi shitari |
世界観クラッシャーだぜ | sekaikan kurasshaa da ze |
三次元に行こう。 | sanjigen ni ikou. |
路上で洗髪してるくらいで | rojou de senpatsu shiteru kurai de |
職務質問しますか? | shokumu shitsumon shimasu ka? |
「清潔かよ!」ってツッコんで | "seiketsu ka yo!" tte tsukkonde |
次のシーンでは 忘れてよ | tsugi no shiin dewa wasurete yo |
コメディーの住人にそんな対応 | komedii no juunin ni sonna taiou |
世界観クラッシャーだ | sekaikan kurassha da |
命はギャグで戻せるが | inochi wa gyagu de modoseru ga |
落としたテンポは取り戻せない | otoshita tenpo wa torimodosenai |
愚かなり 三次元 | orokanari sanjigen |
路地に隠れて街を見る | roji ni kakurete machi o miru |
待ち受け画面やストラップにも | machiuke gamen ya sutorappu ni mo |
至る所に二次元グッズ | itarutokoro ni nijigen guzzu |
よほど憧れているらしい | yohodo agogareteiru rashii |
皆どこか退屈そうで | minna dokoka taikutsusou de |
ここじゃない世界探して | koko janai sekai sagashite |
もっと自分の場所を愛せばいいのに | motto jibun no basho o aiseba ii no ni |
俺も二次元を愛してみよう | ore mo nijigen o aishite miyou |
考えてみりゃ最高だろ? | kangaete mirya saikou daro? |
だいたいいつも奇跡起こるし | daitai itsumo kiseki okoru shi |
努力はカットでダイジェスト | doryoku wa katto de daijesuto |
帰って美女だらけのエレベーターに | kaette bijo darake no erebeetaa ni |
偶然にも閉じ込められて | guuzen nimo tojikomerarete |
全員とフラグ立てるか | zenin to furagu tateru ka |
画面の向こうでヨダレ垂らして | gamen no mukou de yodare tarashite |
見ていろよ 三次元 | miteiro yo sanjigen |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured in the following album:
- 壊れた世界で花を抱く (Kowareta Sekai de Hana wo Daku)