Wikia

Vocaloid Wiki

永遠に幸せになる方法、見つけました。 (Eien ni Shiawase ni Naru Houhou, Mitsuke Mashita.)

7,694pages on
this wiki
Comments4
Image of "永遠に幸せになる方法、見つけました。 (Eien ni Shiawase ni Naru Houhou, Mitsuke Mashita.)"
Song title
  • "永遠に幸せになる方法、見つけました。"
  • Romaji: Eien ni Shiawase ni Naru Houhou, Mitsuke Mashita.
  • English: I Found it, a Way to Become Happy Forever
Uploaded August 27, 2012, with 1,524,000+ Niconico views and 2,286,000+ YouTube views
Featuring
Producers
  • Utata-P (music)
  • Tory Hitsuji (lyrics)
  • wogura (illustration, video)
  • mitsunari (special thanks)
Links

BackgroundEdit

This song is the electronic rock sequel to "Kochira, Koufuku Anshin Iinkai desu.". It is about a ritual, and the author was inspired by voodoo to transform Miku into a voodoo goddess.

The song contains some difficult to decipher chanting. Three gods are mentioned, the voodoo god of crosswords, 'Legba'; according to voodoo tradition, this god must be summoned first. Next is the voodoo god 'Maria,' and the third is a deity of love, 'Erzulie'. Maria or Erzulie may be the identity of the host.

The song begins with a new bride talking of how she has found the way to the 'town of hope' where the ritual takes place, where she wishes to obtain a way to live forever. The second part of the song shows similarities with a game show, where the host says she will grant the bride's wish in what is called 'The Original Sin Game.' The bride must recite a sequence of words correctly.

It is implied that although the bride gained the power to live forever, she is unhappy with immortality, possibly caused by the groom's death. She returns to the town, repeats the ritual and wishes for eternal happiness. She is transformed into a zombie and in that way, remains serene forever.

This song is featured in the EXIT TUNES compilation album, Vocalosensation.

Main article: Happiness Series

LyricsEdit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
むかしむかしその昔 さざ波が洗う砂浜で mukashi mukashi sono mukashi sazanami ga arau sunahama de
永遠を誓うその男女(ふたり) 花嫁が軽く呟きました。 eien o chikau sono futari hanayome ga karuku tsubuyaki mashita.
“あのね、あのね、知ってるかな?” “ミナミの楽園、希望の都。” "ano ne, ano ne, shitteru ka na?" "minami no rakuen, kibou no miyako."
“願い事叶うその場所へ” “行ける方法・・・見つけました!” "negaigoto kanau sono basho e" "ikeru houhou... mitsukemashita!"

そう言い残して消えてしまった 永久に続く今、手に入れる為に。 sou ii nokoshite kiete shimatta towa ni tsuzuku ima, te ni ireru tame ni.

“ハーイ、どーもー” “皆さーん!” “司会の、ワタシでーす!” “ハァイ” "haai, doomoo" "Mina-saan!" "shikai no, watashi deesu!" "haai"
“突然ですが、” “あなたの願いを” “叶えさせていただきまーす!” "totsuzen desu ga," "anata no negai o" "kanae sasete itadakimaasu!"
“それでは皆さん” “お待ちかね!” “原罪ゲーム” “いってみよー!” "sore de wa mina-san" "omachi ka ne!" "genzai geemu" "itte miyoo!"

“ルールは簡単です!” “正しい手順で” “一言一句” “間違えないで” “唱えてくださーい。” "ruuru wa kantan desu!" "tadashii tejun de" "ichigon ikku" "machigaenaide" "tonaete kudasaai." (hai.)
“準備はいいですかー?” “覚悟、出来てますか?” "junbi wa ii desu kaa?" "kakugo, dekite masu ka?"
“間違えたら・・・” “わかりますよねえ?” "machigaetara..." "wakarimasu yo nee?"

“秘密のコトバですから・・・” “絶対” “ぜったい” “ゼェーーーッタイ” “間違えないでね!” "himitsu no kotoba desu kara..." "zettai" "zettai" "zeeeeettai" "machigaenaide ne !"

レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru
レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール  regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru
犯シタ罪ヲ告白セヨ 犯した罪はありません! okashita tsumi o kokuhakuse yo okashita tsumi wa arimasen!
マリア様ノ仰セノママニ・・・ひとつの答えを導き出す! maria-sama no oose no mama ni...hitotsu no kotae o michibiki dasu!

レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru
レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru
レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru
レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru

レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール・・・ regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru...

ずっとずっと待ち続け 永遠、誓ったあの場所で zutto zutto machi tsuzuke eien, chikatta ano basho de
老いてしまったその花婿(かれ)は 静かに息を引き取りました。 oite shimatta sono kare wa shizuka ni iki wo hikitori mashita.
“あのね、あのね、知ってるかな?” “ミナミの楽園、絶望の郷。” "ano ne, ano ne, shitteru ka na?" "minami no rakuen, zetsubou no sato."
“願い事叶う、その場所へ行ける方法・・・見つけました!” "negaigoto kanau, sono basho e ikeru houhou...mitsukemashita!"

そう綴られた花嫁(かのじょ)の手紙、誰にも読まれず朽ち果てて消えた。 sou tsuzurareta kanojo no tegami, dare ni mo yomarezu kuchihatete kieta.

“ハーイ、どーもー” “皆さーん!” “司会の、ワタシでーす!” “ハァイ” "haai, doomoo" "mina-saan!" "shikai no, watashi deesu!" "haai"
“アラ?” “またあなたじゃなーい” “髪切った?” “切ってない?” “アラ、そう。” "ara?" "mata anata ja naai" "kami kitta?" "kitte nai?" " ara, sou."
“それでは皆さん” “お待ちかね!” “罪状ゲーム” “いってみよー!” "sore de wa mina-san" "omachi ka ne!" "zaijou geemu" "itte miyoo!"

レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru
レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru
犯シタ罪ヲ告白セヨ。 犯した罪がありました! okashita tsumi o kokuhakuse yo. Okashita tsumi ga ari mashita!
マリア様ノ仰セノママニ・・・ひとつの答えを導き出す! maria-sama no oose no mama ni...hitotsu no kotae wo michibiki dasu!

レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru
レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru
レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru
レグバルクリヤンザンダスアティボン レガトルアルバンザンドライモール regumaru kuriyan zandasuatibon regatoruaruban zandoraimooru

やったね♪ オメデトウ♪ yatta ne♪ omedetou♪

DerivativesEdit

galaco and IA's Cover
Featuring galaco and IA
Author(s) AbstractCactus
Category VOCALOID cover
Mackne Sae's cover
Featuring Mackne Sae
Author(s) Kazuko (mix, PV), AkiGlancy (illustration), Chasing Fireflies (UST)
Category UTAU cover

Au's Cover
Featuring Au
Author(s) Au
Category Human cover
Underbar's Parody
Featuring Underbar
Author(s) Underbar
Category Human cover

The Dog of Eternal Wisdom, I Found It
Featuring Hatsune Miku
Author(s) Mora
Category Mash-Up
I found a way to #VENUS
Featuring Samura Tomi, Kasane Teto
Author(s) Victor Von Drew
Category Mash-Up
こちら、永遠に幸せになる方法
Romaji/English Kochira, Eien ni Shiawase ni Naru Houhou (This is, a Way to Become Happy Forever)
Featuring Hatsune Miku
Author(s) NaveFate
Category Mashup

External linksEdit

Star icon Official
Ext article icon Articles

Around Wikia's network

Random Wiki