Fandom

Vocaloid Wiki

石畳の緋き悪魔 (Ishidatami no Akaki Akuma)

7,912pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Ishidatamanoakuma
Song title
"石畳の緋き悪魔"
Romaji: Ishidatami no Akaki Akuma
English: The Scarlet Demon of the Pavement
Uploaded November 21, 2008 (NND), with 120,000+ views
Singer(s)
Original ver:
Revo, YUUKI, KAORI, REMI, RIKKI
Ike Nelson (narration)
Cover ver:
MEIKO and KAITO
AKAITO (narration)
Producer(s)
Original ver:
Revo (music, lyrics)
Shingo "Jake" Saito (Guitars)
Kenichiro Shinazawa (Piano, Keyboards)
Atsushi Hasegawa (Bass)
Ken☆Ken (Drums)
Naomi Ishikawa (Percussion)
Tomonori Asakawa (Harp)
Ryo Sakagami (Flute)
Gen ittetsu (Strings)
Hirokazu Ebisu (Sound Effects)
Cover ver:
Paprika-P (cover)
Um (illust)
Links
Niconico Broadcast

BackgroundEdit

The story is about a young woman named Layla(ليلى)(played here by MEIKO) who was born to a muslim father and a christian mother living on the Iberian Peninsula. When the Reconquista breaks out both her parents are killed by the respective opposing sides. When trying to flee, she's shot by soldiers who think she's an enemy and falls into a dungeon. On the verge of death, she finds that there is a demon in the dungeon, who she dubs "Shaytân"(شيطان)(played here by KAITO). He offers her a deal, she'll drink the poison of eternity and transform into one of his kind, in return he will be devoted to her. She agrees and they seal the oath with a kiss, after her transformation, he vows to destroy whichever side of the war she wishes.

LyricsEdit

Singer + Color
MEIKOAKAITO
KAITOboth
Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
残酷ナ『永遠』トイウ苦イ毒ヲ、喰ラウ覚悟ガ在ルナラバ、共ニ生キヨウ zankoku na eien to iu nigai doku o kurau kakugo ga aru naraba, tomo ni ikiyou
残酷な『永遠』という苦い毒を、喰らう覚悟を決めたから、共ニ生キヨウ zankoku na eien to iu nigai doku o kurau kakugo o kimeta kara tomo ni ikiyou

"The chronicles of history; it is as rapid as the blink of an eye."

風は彼の地に《支配者(王者)》を運び続けたが kaze wa kano chi ni oosha o hakobitsuzuketa ga
刹那の瞬きの間に 誰もが皆立ち去った setsuna no matataki no ma ni dare mo ga mina tachisatta

歴史が騙らざる 戦火の叙事詩を詠いましょう rekishi ga katarazaru senka no uta o utaimashou
敗は大地に倒れ 幾度も花を散らす hai wa daichi ni taore ikudo mo hana o chirasu

千の孤独が 蝕む檻の中から sen no kodoku ga mushibamu ori no naka kara
朽ちゆく其の身を 解き放った緋き《焔》 kuchiyuku sono mi o tokihanatta akaki hikari

"The chronicles of history; it is as rapid as the blink of an eye.
The Demon sings, using words without promise."

時は彼の地に《観測者(風車)》を回し続けたが toki wa kano chi ni fuusha o mawashitsuzuketa ga
刹那の輝きを手に 季節は唯過ぎ去った setsuna no kagayaki o te ni kisetsu wa tada sugisatta

歴史が語らざる 戦渦の叙情詩を詠いましょう rekishi ga katarazaru senka no uta o utaimashou
灰は大地に還り 幾度も花を咲かす hai wa daichi ni kaeri ikudo mo hana o sakasu

千の責苦が 苛む檻の外へと sen no semeku ga sainamu ori no soto e to
朽ちゆく其の身を 解き放った緋き《焔》 kuchiyuku sono mi o tokihanatta akaki hikari

《美シキ夜ノ娘》君ガ愛スモノ全テ、其ノ腕ヲスリ抜ケル raira kimi ga aisu mono subete sono ude o surinukeru
流レル涙ガ、河ニナル前ニ、契約ノ接吻ヲ nagareru namida ga kawa ni naru mae ni chikai no kuchizuke o
《美シキ夜ノ娘》君ガ望ムモノ全テ、其ノ腕ヲ振リ払ウ raira kimi ga nozomu mono subete sono ude o furiharau
哀シイ時代ト諦メ顔デ、無力ニ嘆クノカ? 君ニ今、敢エテ問オウ― kanashii jidai to akiramegao de muryoku ni nageku no ka? kimi ni ima aete toou

"The sealed aqua blue <--> The liberated ruby red.
Escaped the dungeon, the two flames danced upon its walls."

時間ニ置キ去リニサレタ、長過ギル闇ノ中デ toki ni okizari ni sareta, nagasugiru yami no naka de
名前サエ忘レテイタ、君ノ《焔》見ル迄ハ、君ガ呼ンデクレル迄ハ― namae sae wasurete ita kimi no hikari miru made wa, kimi ga yonde kureru made wa

ダ・カ・ラ― dakara
君ヲ害スモノ全テ、此ノ腕デ退ケヨウ kimi o gaisu mono subete kono ude de shirizokeyou
流レル血汐ガ、河ニナル迄ニ、全テヲ終ワラセヨウ nagareru chishio ga kawa ni naru made ni subete o owaraseyou
《美シキ夜ノ娘》君ガ憎ムモノ全テ此ノ腕デ滅ボソウ raira kimi ga nikumu mono subete kono ude de horobosou
其レハ異教徒カ? 同胞カ? 其レトモ『聖戦』其レ自体カ? sore wa ikyouto ka? douhou ka? soretomo arasoi sore jitai ka?

君ニ今、敢エテ問オウ― kimi ni ima aete toou

"The chronicles of history; it is as rapid as the blink of an eye.
The Demon incites, using flames without promise."

External linksEdit

Lyric icon Lyrics

Also on Fandom

Random Wiki