Fandom

Vocaloid Wiki

脳内革命ガール (Nounai Kakumei Girl)

7,912pages on
this wiki
Add New Page
Comments2 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Maretu - 脳内革命ガール
Song title
"脳内革命ガール"
Romaji: Nounai Kakumei Girl
English: Mental Revolution Girl
Uploaded September 20, 2013, with 1,000,000+ views
Singer(s)
Hatsune Miku
Producer(s)
maretu
Links
Niconico Broadcast • YouTube Broadcast (reprint, subbed)

BackgroundEdit

This song is included on the album Jigokugata Ningen Doubutsuen.

LyricsEdit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? iiwake, hajimari mashita, mata hajimari mashita. haa?
それはさあ・・・それはさあ、それがさあ! 逃げ切ったつもりなの? sore wa saa… sore wa saa, sore ga saa! nigekitta tsumori nano?
見下し、在り在りですか、物足りないですか。 ねぇ? mikudashi, ari ari desu ka, mono tarinai desuka. nee?
これがさ・・・これがさ、これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・? kore ga sa… kore ga sa, kore ga sa! "takaramono" tte dou yuu koto sa…?

くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。 はぁ? kudaranai, anta rashii ne, tokoton yarashii ne. haa?
それはさあ・・・それはさあ、それはさあ! ただ狂った bot だ、 sore wa saa… sore wa saa, sore wa saa! tada kurutta bot da,
無駄が無いなら正しいね、只々哀しいね。 ねぇ? muda ga nai nara tadashii ne, tada tada kanashii ne. Nee?
「これかな・・・あれかな、それかな?」 妄想と想像、どうぞ。 "kore kana… are kana, sore kana?" mousou to souzou, douzo.

止まった針に目を瞑って。 tomatta hari ni me o tsubutte.
散々つまらない夢をみて。 sanzan tsumaranai yume o mite.

あー、ニンゲンじゃないみたいだ、素顔隠して。 aa, ningen janai mitai da, sugao kakushite.
空振りの理想論、騒ぎ立てる名無しさん。 karaburi no risouron, sawagitateru nanashi san.
感じとれないみたいだ、キミの音は。 kanji torenai mitai da, kimi no oto wa.
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 hitotsubu no kitai nante nakinurete shimi ni natte,
ありふれた唄になっていった。 arifureta uta ni nattetta.

如何にも残念そうだ、また病んでるそうだね。 ika ni mo zannen sou da, mata yanderu sou da ne.
平日・・・休日、連日! いつだってお粗末だ。 heijitsu… kyuujitsu, renjitsu! itsudatte osomatsu da.
土砂降り洪水警報。いざ直情径行。 はぁ? doshaburi kouzui keihou. iza chokujou keikou. haa?
「これはね・・・アレはね・・・それはね・・・」 妄想と大嘘、どうも。 "kore wa ne… are wa ne… sore wa ne…" mousou to oouso, doumo.

歓談騒ぎに耳塞いで。 kandan sawagi ni mimi fusaide.
古くさい身体は脱ぎ捨てて。 furukusai karada wa nugisutete.

失敗したみたいだ、いつでもそう。 shippai shita mitai da itsudemo sou.
抜かりない机上論。即敗れたり! nukarinai kijouron. soku yaburetari!
でたらめな期待だ、未だにそう。 detarame na kitai da, imada ni sou.
素直になりたいだけだ、素直になりたいんだけど、 sunao ni naritai dakeda, sunao ni naritainda kedo.

ニンゲンじゃないみたいだ、息を殺して。 ningen janai mitai da, iki o koroshite.
なけなしの理想論、可哀想な名無しさん。 nakenashi no risouron, kawaisou na nanashi san.
感じとれないみたいだ、キミの音は。 kanjitorenai mitai da, kimi no oto wa.
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 hitotsubu no kitai nante, nakinurete shimi ni natte,
ありふれた唄になっていった。 arifureta uta ni nattetta.

言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? ii wake, hajimari mashita. mata hajimari mashita. Haa?
それはさあ・・・それはさあ、それがさあ! 言い負かしたつもりなの? sore wa saa… sore wa saa, sore ga saa! ii makashita tsumori na no?
いい加減、諦めました。さらば未来。明日。 ねぇ? ii kagen, akirame mashita. saraba mirai. ashita. nee?
これがさ・・・あれがさ、それがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・? kore ga sa… are ga sa, sore ga sa! "takaramono" tte dou yuu koto sa…?

Written by an unknown artist for the English version of the video game Hatsune Miku -Project DIVA- X.

Here come the excuses, they're starting again. What?
I mean, I mean, I mean! Think you're off the hook just like that?
Think you can just look down on me like that? Haven't got enough? Right?
That's the thing, the thing, the thing! What is this "treasure" of yours, anyways?

Lame, that's so like you, totally vile. What?
I mean, I mean, I mean! You're just a crazy bot
No waste? Then no problem, but it's still sad. Hey?
"This, that, or the other?" Go on with your delusions and fancies

Close your eyes at the stopped watch-hands
Have all kinds of incredibly dull dreams

Oh, it's like you're not even human, hiding your true face
Swing-and-miss ideology, some anonymous poster making a fuss
I just can't feel your sound, it seems
What's one grain of expectation? Stained wet with tears,
It's become a commonplace song

You seem down, I hear you're not doing well
Weekdays, holidays, back to back days! Every day you're a mess
Landslides and flood warnings, you just act on impulse. What?
"This, that, and the other" Thanks for your delusions and big fat lies

Close your ears to all the chit-chat
Throw away your musty old body

Looks like you made a mistake, like always
A flawless armchair theory, shot down on the spot!
You've got nonsense expectations, even now
All you want is to be honest
All you want is to be honest, but

Are you even human, holding your breath
Meager ideology, a sad little nameless nobody
I just can't feel your sound, it seems
What's one grain of expectation? Stained wet with tears,
It's become a commonplace song

Here come the excuses, they're starting again. What?
I mean, I mean, I mean! You think you've won this little argument?
I've given up, it's too much! Good-bye future, tomorrow. Right?
This, that, or the other! What is this "treasure" of yours, anyways?

DerivativesEdit

Iroha's Cover
Featuring Nekomura Iroha
Author(s) Giraffey (cover)
Category VOCALOID cover
Luka's Cover
Featuring Megurine Luka
Author(s) Konran-P (cover), Giraffey (cover)
Category VOCALOID cover
Koe's Cover
Featuring Utane Koe
Author(s) Kyoufuusen-P (cover)
Category UTAU cover

Other media appearancesEdit

GamesEdit

Featured in the game(s)...
Hatsune Miku -Project DIVA- X

GalleryEdit

External linksEdit

Ext article icon Articles
Lyric icon Lyrics
Dlc icon Downloads

Also on Fandom

Random Wiki