Vocaloid Wiki
Advertisement

Template:MusicWIP/Background Template:Song box

Background

This song is included on the album Jigokugata Ningen Doubutsuen.

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? iiwake, hajimari mashita, mata hajimari mashita. haa?
それはさあ・・・それはさあ、それがさあ! 逃げ切ったつもりなの? sore wa saa… sore wa saa, sore ga saa! nigekitta tsumori nano?
見下し、在り在りですか、物足りないですか。 ねぇ? mikudashi, ari ari desu ka, mono tarinai desuka. nee?
これがさ・・・これがさ、これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・? kore ga sa… kore ga sa, kore ga sa! "takaramono" tte dou yuu koto sa…?

くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。 はぁ? kudaranai, anta rashii ne, tokoton yarashii ne. haa?
それはさあ・・・それはさあ、それはさあ! ただ狂った bot だ、 sore wa saa… sore wa saa, sore wa saa! tada kurutta bot da,
無駄が無いなら正しいね、只々哀しいね。 ねぇ? muda ga nai nara tadashii ne, tada tada kanashii ne. Nee?
「これかな・・・あれかな、それかな?」 妄想と想像、どうぞ。 "kore kana… are kana, sore kana?" mousou to souzou, douzo.

止まった針に目を瞑って。 tomatta hari ni me o tsubutte.
散々つまらない夢をみて。 sanzan tsumaranai yume o mite.

あー、ニンゲンじゃないみたいだ、素顔隠して。 aa, ningen janai mitai da, sugao kakushite.
空振りの理想論、騒ぎ立てる名無しさん。 karaburi no risouron, sawagitateru nanashi san.
感じとれないみたいだ、キミの音は。 kanji torenai mitai da, kimi no oto wa.
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 hitotsubu no kitai nante nakinurete shimi ni natte,
ありふれた唄になっていった。 arifureta uta ni nattetta.

如何にも残念そうだ、また病んでるそうだね。 ika ni mo zannen sou da, mata yanderu sou da ne.
平日・・・休日、連日! いつだってお粗末だ。 heijitsu… kyuujitsu, renjitsu! itsudatte osomatsu da.
土砂降り洪水警報。いざ直情径行。 はぁ? doshaburi kouzui keihou. iza chokujou keikou. haa?
「これはね・・・アレはね・・・それはね・・・」 妄想と大嘘、どうも。 "kore wa ne… are wa ne… sore wa ne…" mousou to oouso, doumo.

歓談騒ぎに耳塞いで。 kandan sawagi ni mimi fusaide.
古くさい身体は脱ぎ捨てて。 furukusai karada wa nugisutete.

失敗したみたいだ、いつでもそう。 shippai shita mitai da itsudemo sou.
抜かりない机上論。即敗れたり! nukarinai kijouron. soku yaburetari!
でたらめな期待だ、未だにそう。 detarame na kitai da, imada ni sou.
素直になりたいだけだ、素直になりたいんだけど、 sunao ni naritai dakeda, sunao ni naritainda kedo.

ニンゲンじゃないみたいだ、息を殺して。 ningen janai mitai da, iki o koroshite.
なけなしの理想論、可哀想な名無しさん。 nakenashi no risouron, kawaisou na nanashi san.
感じとれないみたいだ、キミの音は。 kanjitorenai mitai da, kimi no oto wa.
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、 hitotsubu no kitai nante, nakinurete shimi ni natte,
ありふれた唄になっていった。 arifureta uta ni nattetta.

言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ? ii wake, hajimari mashita. mata hajimari mashita. Haa?
それはさあ・・・それはさあ、それがさあ! 言い負かしたつもりなの? sore wa saa… sore wa saa, sore ga saa! ii makashita tsumori na no?
いい加減、諦めました。さらば未来。明日。 ねぇ? ii kagen, akirame mashita. saraba mirai. ashita. nee?
これがさ・・・あれがさ、それがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・? kore ga sa… are ga sa, sore ga sa! "takaramono" tte dou yuu koto sa…?

Written by an unknown artist for the video game Project DIVA X.

Here come the excuses
They're starting again
What?
I mean, I mean, I mean!
Think you're off the hook just like that?
Think you can just look down on me like that?
Haven't got enough?
Right?
That's the thing, the thing, the thing!
What is this "treasure" of yours, anyways?
Lame that's so like you Totally vile
What?
I mean, I mean, I mean!
You're just a crazy bot
No waste? Then no problem, but it's still sad
Hey?
"This, that, or the other?"
Go on with your delusions and fancies
Close your eyes at the stopped watch-hands
Have all kinds of incredibly dull dreams
Oh, it's like you're not even human
Hiding your true face
Swing-and-miss ideology
Some anonymous poster making a fuss
I just can't feel your sound,
It seems
What's one grain of expectation?
Stained wet with tears
It's become a commonplace song
You seem down, I hear you're not doing well
Weekdays, holidays, back to back days!
Every day you're a mess
Landslides and flood warnings
You just act on impulse
What?
"This, that, and the other"
Thanks for your delusions and big fat lies
Close your ears to all the chit-chat
Throw away your musty old body
Looks like you made a mistake, like always
A flawless armchair theory
Shot down on the spot!
You've got nonsense expectations, even now
All you want is to be honest
All you want is to be honest, but
Are you even human,
Holding your breath
Meager ideology, a sad little nameless nobody
I just can't feel your sound,
It seems
What's one grain of expectation?
Stained wet with tears
It's become a commonplace song
Here come the excuses, they're starting again
What?
I mean, I mean, I mean!
You think you've won this little argument?
I've given up, it's too much
Good-bye future, tomorrow
Right?
This, that, or the other!
What is this "treasure" of yours, anyways?

Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Other media appearances

Games

Template:Game list

Gallery

External links

Template:External/Article

Template:External/Lyrics

Template:External/Downloads

Advertisement