Wikia

Vocaloid Wiki

裏表ラバーズ (Ura-omote Lovers)

7,679pages on
this wiki
Comments47
Uraomote
Song title
"裏表ラバーズ"
Romaji: Ura-Omote Lovers
English: Two-Faced Lovers
Official English: Two-Sided Lovers
Uploaded August 29th, 2009, with 4,862,000+ views
Singer(s)
Hatsune Miku
Producer(s)
wowaka
Links
Niconico Broadcast • YouTube Broadcast

BackgroundEdit

The lyrics are vague, but the most common interpretation of the song is that it is about the confusion of a girl in love or the mess in a girl's life after she gets pregnant. A girl falls in love with a boy and he uses her for sex, and she gets pregnant and he leaves her and she doesn't know what to do.

This song is featured on the albums EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 初音ミク, BALLOOM BEST, MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES, the monochrome disc, Unhappy Refrain, Hatsune Miku 5th Anniversary Best ~impacts~, and 初音ミク -Project DIVA- extend Complete Collection.

It is one of the most popular Vocaloid songs ever released; a reprint of y0641983's PV on YouTube has over 15 million views.[1]

Succeeding versionsEdit

Official Concert Footage
Featuring Hatsune Miku
Author(s) Crypton Future Media, SEGA
Category Concert performance

LyricsEdit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
良いこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境は, ii koto zukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou wa,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。 rabu toiu etai no shirenai mono ni okasarete shimaimashite, sorekara wa.
どうしようもなく2つに裂けた心内環境を doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
制御するだけのキャパシティなどが存在しているはずもないので seigyosuru dake no kyapashitii nado ga sonzai shiteiru hazu mo nai node
曖昧な大概のイノセントな感情論をぶちまけた言の葉の中 aimai na taigai no inosento na kanjouron wo buchimaketa kotonoha no naka
どうにかこうにか現在地点を確認する目玉を欲しがっている,生。 dounika kounika genzai chiten wo kakuninsuru medama wo hoshigatteiru, sei.

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー doushite zukume no mainichi soushite aa shite koushite sayonara beibee
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓 genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouriittai na kono shinzou
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。 dokoka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo.
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ jimonjitou, jimontatou, tamonjitou tsuremawashi, aaaa

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで, tada honnou teki ni furechatte, demo iitai koto tte nainde,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって, itainde, sawatte, aeide, ten nimo noboreru kininatte,
どうにもこうにも二進(にっち)も三進(さっち)もあっちもこっちも dounimo kounimo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
今すぐあちらへ飛び込んでいけ。 imasugu achira he tobikondeyuke.

もーラブラブになっちゃってー 横隔膜突っ張っちゃってー mou raburabu ni nacchattee oukakumaku tsuppacchattee
強烈な味にぶっ飛んでー 等身大の裏・表 kyouretsu na aji ni buttondee toushindai no ura•omote
脅迫的に縛っちゃってー 網膜の上に貼っちゃってー kyouhakuteki ni shibacchattee moumaku no ue ni hacchattee
もーラブラブでいっちゃってよ! 会いたいたいない,無い!  mou raburabu de icchatte yo! aitai tai nai, nai!

嫌なこと尽くめ の夢から覚めた私の脳内環境が, iya na koto zukume no yume kara sameta watashi no nounai kankyou ga,
ラブという得体の知れないものに侵されてしまいまして,それからは。 rabu toiu etai no shirenai mono ni okasarete shimaimashite, sorekara wa.
どうしようもなく2つに裂けた心内環境を doushiyou mo naku futatsu ni saketa shinnai kankyou wo
制御するためのリミッターなどを掛けるというわけにもいかないので seigyosuru tame no rimittaa nado wo kakeru toiuwake nimo ikanai node
大概は曖昧なイノセントな大災害を振りまいたエゴを孕ませ taigai wa aimai na inosento na daisaigai wo furimaita ego wo haramase
どうにかこうにか現在地点を確認した言葉を手に掴んだようだ。 dounika kounika genzai chiten wo kakuninshita kotoba wo te ni tsukandayou da.

どうして尽くめ の毎日 そうしてああしてこうしてサヨナラベイベー doushite zukume no mainichi soushite aa shite koushite sayonara beibee
現実直視と現実逃避の表裏一体なこの心臓 genjitsu chokushi to genjitsu touhi no hyouriittai na kono shinzou
どこかに良いことないかな,なんて裏返しの自分に問うよ。 dokoka ni ii koto nai kana, nante uragaeshi no jibun ni tou yo.
自問自答,自問他答,他問自答連れ回し,ああああ jimonjitou, jimontatou, tamonjitou tsuremawashi, aaaa

ただ本能的に触れちゃって,でも言いたいことって無いんで, tada honnou teki ni furechatte, demo iitai koto tte nainde,
痛いんで,触って,喘いで,天にも昇れる気になって, itainde, sawatte, aeide, ten nimo noboreru kininatte,
どうにもこうにも二進(にっち)も三進(さっち)もあっちもこっちも dounimo kounimo nicchi mo sacchi mo acchi mo kocchi mo
今すぐあちらへ飛び込め。 imasugu achira he tobikome.

盲目的に嫌っちゃってー 今日いく予定作っちゃってー moumokuteki ni kiracchattee kyou iku yotei tsukucchattee
どうしてもって言わせちゃってー 等身大の裏を待て! doushite motte iwasechattee toushindai no ura wo mate!
挑発的に誘っちゃってー 衝動的に歌っちゃってー chouhatsuteki ni sasocchattee shoudouteki ni utacchattee
もーラブラブでいっちゃってよ! 大体,愛,無い。 mou raburabu de icchatte yo! daitai, ai, nai.

もーラブラブになっちゃってー 横隔膜突っ張っちゃってー mou raburabu ni nacchattee oukakumaku tsuppacchattee
強烈な味にぶっ飛んでー 等身大の裏・表 kyouretsu na aji ni buttondee toushindai no ura•omote
脅迫的に縛っちゃってー 網膜の上に貼っちゃってー kyouhakuteki ni shibacchattee moumaku no ue ni hacchattee
もーラブラブでいっちゃってよ! あいあいあいあいない! mou raburabu de icchatte yo! ai ai ai ai nai!

Written by a unknown author, this version of the lyrics was used in Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.

I woke up from a dream full of delight inside my head-space
A perplexing thing called Love took over, and then
I couldn't keep my heart-space from splitting in two
Never had the capacity to control it in the first place
With my mostly naive theory of emotion somewhere in that spray of words
I was someway, somehow looking for a pair of eyes to find out where it's at--LIFE

Every day is full of "why" did this, did that, but in the end, it's sayonara baby
Our side facing truth, one side running my two-sided heart
Is there no good out there? I ask my topsy-turvy self
Inside myself, beside myself, insides turned inside out, ahhhh

Just touching by instinct with nothing to say
Hurting, touching, gasping, feeling like I could climb to heaven
But I'm stuck going nowhere here and there
Take that leap to the other side

Get head over heels in love, breathe from your diaphragm
Jump into a intense taste, front side, flip side, big as life
Force them together, stick them over your retinas
Just give yourself to love! Want-don't-want to see you--NO!

I woke up from a dream full of misery inside my head-space
A perplexing thing called Love took over, and then
I couldn't keep my heart-space from splitting in two
No limiter etc. could ever control it in the first place
Mostly vaguely innocent calamity strewn by my swollen ego
Telling me where I'm at, these words I think I've grasped

Every day is full of "why", did this, did that, but in the end, it's sayonara baby
One side facing truth, one side running, my two-sided heart
Is there no good out there I ask my topsy-turvy self
Inside myself, beside myself, insides turned inside out, ahhhh

Just touching by instinct with nothing to say
Hurting, touching, gasping, feeling like I could climb to heaven
But I'm stuck going nowhere here and there
Take that leap to the other side

Hate blindly, make plans to go today
Make me insist on it, wait for my life-sized flip side!
Tempt me with a taunt, sing for the hell of it
Just give yourself to love! No such thing as love--NO

Get head over heels in love, take a deep breath
The intensity takes you front side, flip side, big as life
Force them together, stick them over your retinas
Just give yourself to love! Love love love love--NO!

DerivativesEdit

Kagamine Duet
Featuring Kagamine Rin/Len
Author(s) Orebanana-P (cover), Iri (illust), y0641983 (PV)
Category VOCALOID cover
Piko's Cover
Featuring Utatane Piko
Author(s) AbstractCactus
Category VOCALOID cover
v flower's Cover
Featuring v flower
Author(s) Remo
Category VOCALOID cover

裏表エラーズ
Romaji/English Ura-omote Errors
Author(s) Kofu
Category Arrangement
KAITO's Cover (Ura-omote Errors)
Featuring KAITO
Author(s) KatudetuP (cover), Kofu (arrangement, lyrics), 兄メイト (illust)
Category Arrangement; Parody; VOCALOID cover

y0641983's PV
Featuring Hatsune Miku
Author(s) y0641983
Category Fanmade PV
frasco's PV (Ura-omote Errors)
Featuring KAITO
Author(s) frasco (video), KatudetuP (cover), Kofu (arrangement, lyrics)
Category Fanmade PV

Ura Omanyte Lovers
Featuring オムスカート
Author(s) オムスカート
Category Parody

Other media appearancesEdit

ConcertsEdit

This song was featured in the following concerts.

PublicationsEdit

This song has appeared as sheet music in Vocaloid Super Hits and in the VOCALOID Best Selection series.

GamesEdit

Featured in the game(s)...
Hatsune Miku -Project DIVA- (DLC)
Hatsune Miku -Project DIVA- Dreamy Theater Niconico YouTube
Hatsune Miku -Project DIVA- extend YouTube
Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade YouTube
Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd YouTube
Miku Flick/02 YouTube
Hatsune Miku -Project DIVA- X (In the 'Shuukyoku no Medley: Chouzetsu Gikou Bousou Kumikyoku' medley)

GalleryEdit

ReferencesEdit

  1. 初音ミク オリジナル曲 「裏表ラバーズ」【PV】 - YouTube

External linksEdit

Star icon Official
Ext article icon Articles
Dlc icon Downloads

Around Wikia's network

Random Wiki