Fandom

Vocaloid Wiki

閉じない目 (Tojinai Me)

7,916pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Tojinai me
Song title
"閉じない目"
Romaji: Tojinai Me
English: Unclosed Eyes
Uploaded August 22, 2015, with 1,300+ views
Singer(s)
galaco
Producer(s)
heart★breaker (music, lyrics)
Amaru (illustration)
Links
YouTube Broadcast

Background Edit

"Late at night we tend to think about the day a lot. What I've noticed is that it's hard to forgive yourself than others."
 
— Author's comment

"Tojinai Me" is an original galaco song. The singer laments about losing sleep over the guilt that crushes them. They can't sleep until they've apologized, and have been forgiven. But to do it, they have to say "I'm sorry". When the singer finally does, they feel amazing relief, as if a humongous weight has been lifted from their shoulders.

Lyrics Edit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) English
夜の闇は yoru no yami wa The darkness of the night
鎮痛剤のよう chinzuuzai no you Is like a sedative
でも眠れない demo nemurenai But I can’t sleep
今から ima kara From now on
忘れたかったことをふと覚えるよ wasuretakatta koto wo futo oboeru yo I accidentally memorize the things I wanted to forget

この椅子は kono isu wa This chair
王座のようだ ouza no you da Is like a throne
ここに座れば座る koko ni suwareba suwaru The more I sit here
ほど生活がつまらなくなるらしい hodo ni seikatsu ga tsumaranaku naru rashii The more everyday life becomes dull, it seems.

流れ星のように宇宙(ソラ)から落ちたら nagareboshi no you ni sora kara ochitara If I were to fall like a star from the sky,
やっと目を閉じられるかな yatto me wo tojirareru ka na I wonder if I’d finally be able to close my eyes

消えてしまって kiete shimatte For disappearing,
嘘をついて uso wo tsuite For lying,
隠してしまってごめんね kakushite shimatte gomen ne For hiding it, I’m sorry!

謝るまで ayamaru made Until I apologize,
起きているよ okiteiru yo I will stay awake.
この想いを見せたかった kono omoi wo misetakatta I wanted to show these feelings

嗚呼、眠れない aa, nemurenai Ah, I can’t sleep

朝が来たら asa ga kitara When the morning comes,
もう後悔しない mou koukai shinai I won’t feel any regret anymore
おかしいね okashii ne It’s funny isn’t it

その頃から sono koro kara From that time,
明日の夜まで ashita no yoru made Until tomorrow night
何も感じられない nanimo kanjirarenai I won’t be able to feel anything

雨が降っている ame ga futteiru Rain falls,
窓を少し開けて mado wo sukoshi akete I open my window a little bit
手を伸ばした te wo nobashita I reached out my hand

ひんやりした空気が全てを溶けさせたよう hinyari shita kuuki ga subete wo tokesaseta you The cool air seemed to make everything melt

消えてしまって kiete shimatte For disappearing,
嘘をついて uso wo tsuite For lying,
隠してしまってごめんね kakushite shimatte gomen ne For hiding it, I’m sorry!

許してお願い yurushite onegai Please forgive me
眠れないので許してよ! nemurenai node yurushite yo! I can’t sleep, so forgive me!

謝るまで ayamaru made Until I apologize,
起きているよ okiteiru yo I will stay awake.
この想いを見せたかった kono omoi wo misetakatta I wanted to show these feelings

嗚呼、言えた aa, ieta Ah, I was able to say it.
ごめんなさい gomen nasai I’m sorry.

External links Edit

Lyric icon Lyrics
Dlc icon Downloads

Also on Fandom

Random Wiki