Fandom

Vocaloid Wiki

魔法の鏡 (Mahou no Kagami)

7,905pages on
this wiki
Add New Page
Comments5 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Image of "魔法の鏡 (Mahou no Kagami)"
Song title
  • "魔法の鏡"
  • Romaji: Mahou no Kagami
  • Official English: Magic Mirror
Uploaded November 25, 2012 (NN) / January 24, 2015 (YT), with 360,000+ Niconico views and 160,000+ YouTube views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

On the other side of the mirror, was a "world where everything was reversed".

Opposite "destinies" that never should've crossed.

 
— Author's comment

"Mahou no Kagami" tells the story of a sick girl (Rin) who lived alone in a tiny room in the attic. One day, in an old mirror which lied in the room, a boy (Len) suddenly appeared. He introduced himself as a magician and the two started getting closer, she was no longer alone and laughter filled the once quiet room. Len granted all of her wishes: he cured her disease so she could walk again, and made her a princess in a beautiful castle. Even then, Rin felt like something was missing, she wanted Len by her side, but the magic was fading off and he had to leave. Before he says goodbye, it's revealed that on the other side of the mirror was a reverse world, so he and Rin could never meet, as they had opposite fates. After he leaves, Rin wished he was still by her side, even without the magic, and that she'd always be waiting for him to come see her once more.

The sequel to "Mahou no Kagami", "鏡の魔法 (Kagami no Mahou)", is an album exclusive song. It is the story told from Len's point of view.

This song is featured in the albums EndlessroLL and Kagamination, and it has entered the Hall of Fame.

LyricsEdit

Singer + Color
RinBoth
Len


Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
天井裏の 狭い小さな部屋 tenjouura no semai chiisana heya
そこには誰も 訪れたことはない soko ni wa dare mo otozureta koto wa nai
孤独な世界の真ん中で そっと kodoku na sekai no mannaka de sotto
幸せを夢見てる 儚い少女 shiawase o yumemiteru hakanai shoujo

ある日のことです aru hi no koto desu
古ぼけた鏡に 突然映った少年の姿 furuboketa kagami ni totsuzen utsutta shounen no sugata
魔法使いと名乗ったその人は mahoutsukai to nanotta sono hito wa
私にそっくりな 笑顔で笑う watashi ni sokkuri na egao de warau

廻り始めた運命 変わり出す日常 mawari hajimeta unmei kawari dasu nichijou
初めてできた、「友達」って呼んでいいの!? hajimete dekita, "tomodachi" tte yonde ii no!?
戸惑いながら鏡越し 重ねた瞬間に始まる tomadoi nagara kagami goshi kasaneta shunkan ni hajimaru
魔法の時間 「名前を呼んで?」 mahou no jikan "namae o yonde?"

触れたその手から 伝わる君の声 fureta sono te kara tsutawaru kimi no koe
暖かくて、不意に涙がこぼれ落ちた atatakakute, fui ni namida ga kobore ochita
このままでずっと 握っていていいの? kono mama de zutto nigittete ii no?
寂しい世界で一人 ずっとずっと、待っていた sabishii sekai de hitori zutto zutto、 matte ita
鏡の向こうの 優しい手 kagami no mukou no yasashii te

魔法使いは 全て叶えてくれた mahoutsukai wa subete kanaete kureta
病気は治って 歩けるようになった byouki wa naotte arukeru you ni natta
長く続いた 戦争も終わって nagaku tsuzuita sensou mo owatte
静かなこの部屋に 笑いが増えた shizuka na kono heya ni warai ga fueta

昔夢に見た 幼い日の記憶 mukashi yume ni mita osanai hi no kioku
素敵なお城で私はお姫様 suteki na oshiro de watashi wa ohime sama
懐かしいくらいに 鮮やかに覚えてる natsukashi kurai ni azayaka ni oboeteru
今では、それさえも 現実になる ima de wa, sore sae mo genjitsu ni naru

夢見た願いは 全て叶えてもらった yumemita negai wa subete kanaete moratta
だけど今、何かが足りないと感じてる dakedo ima, nanika ga tarinai to kanjiteru
それは今目の前にいる あなたにしかできない、【魔法】 sore wa ima me no mae ni iru atana ni shika dekinai, 【mahou】
「この手をずっと、離さないでいて・・・」 "kono te o zutto, hanasanaide ite..."

このままで ずっといられますようにと kono mama de zutto iraremasu you ni to
他の誰でもない、あなたに願うから hoka no dare de mo nai, anata ni negau kara
だから、今すぐに 此処に会いに来て dakara, ima sugu ni koko ni ai ni kite
寂しくて眠れないよ 優しく名前を呼んで? sabishikute nemurenai yo yasashiku namae o yonde?
いつでも、私は待ってるよ itsu demo, watashi wa matteru yo

魔法の時は早すぎて mahou no toki wa hayasugite
孤独な少女の【夢】は現実になる kodoku na shoujo no 【yume】 wa genjitsu ni naru
「もう、行かなくちゃ…」 「行かないで」 "mou, ikanakucha..." "ikanaide"
「魔法が、解けてしまう」 "mahou ga, tokete shimau"
「お別れ言わなくちゃ」 「言わないで…」 "owakare iwanakucha" "iwanaide..."
「お願いだから、泣かないで」 「行かないで」 "onegai dakara, nakanaide" "ikanaide"

鏡の向こうは 【全て逆の世界】 kagami no mukou wa 【subete gyaku no sekai】
決して交わらない 逆さ合わせの【運命(さだめ)】 keshite majiwaranai sakasa awase no 【sadame】
「君がくれたもの、僕は返すだけ」 "kimi ga kureta mono, boku wa kaesu dake"
君の笑顔も涙も 僕はずっと忘れないよ kimi no egao mo namida mo boku wa zutto wasurenai yo
だから君も僕の事 dakara kimi mo boku no koto
どうかずっと 忘れないで douka zutto wasurenaide

このままでずっと いられたらよかった kono mama de zutto iraretara yokatta
魔法なんてなくても あなたの側に居たい mahou nante nakute mo anata no soba ni itai
だから、もう一度此処に会いに来て dakara, mou ichido koko ni ai ni kite
古ぼけたこの鏡を いつも磨いて待ってる furuboketa kono kagami o itsumo migaite matteru
どんなに時が経っても donna ni toki ga tatte mo
ずっと君をただ zutto kimi o tada

待ってる matteru

DerivativesEdit

✿ham's English Cover
Author(s) ✿ham
Category Human cover
Project DIVA F Edit PV
Author(s) DaisuK
Category Fanmade PV

GalleryEdit

External linksEdit

Ext article icon Articles
Dlc icon Downloads
Lyric icon Lyrics

Also on Fandom

Random Wiki