Vocaloid Wiki
Advertisement

Background

"1/6 -out of the gravity-" is the most best-known work of Vocaliod-P. Sung by Hatsune Miku, the producer wrote the song for a person he knew who had much sadness and bitterness in her life. In an interview with MIKUBOOK, Vocaliod-P stated,

The gravity on the moon is one-sixth of that on the earth. If we could go to the moon, our body would become lighter. Then I thought her sorrow would become one-sixth of that she has. In Japan, there is a red tower called "Tokyo Tower". I took her there and went up Tokyo Tower because I thought the bitterness would be eased even if we couldn't go to the moon. I mean, I wanted to make her bitterness lighter.
—Vocaliod-P interview with MIKUBOOK[1]

He also stated that he was aware that it was only a "childish trick", but felt that through the song he could state his good intentions.

"1/6 -out of the gravity-" has entered the Hall of Fame. It is featured on the albums L-i-n-K and MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES “Happy to meet you! I'm Hatsune Miku”. Various covers remixes of the song have been included in additional albums, including the "genesis mix", which was featured on the album EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 初音ミク.

Succeeding versions

Template:Derivatives

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
いつか重力のクサリを itsuka juuryoku no kusari o
断ち切り君を連れてサテライト tachikiri kimi o tsurete sateraito

君を探してあの街へ kimi o sagashite ano machi e
さ迷い歩いた夜の道 sa mayoi aruita yoru no michi

受話器越しに聞こえた声が juwakigoshi ni kikoeta koe ga
なぜか とても 気になったの nazeka totemo ki ni natta no

見つけた君は赤い瞳 mitsuketa kimi wa akai hitomi
何事もないフリはナシにして nanigoto mo nai furi wa nashi ni shite

黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない kuroi numa ni shizumu kimi o hootte oku wake ni wa ikanai

いつか重力のクサリを解き放ち itsuka juuryoku no kusari o tokihanachi
宇宙へ飛ぶサテライト sora e tobu sateraito
そこに行けば体の重さも1/6 soko ni ikeba karada no omosa mo roku bun no ichi

君が抱えてる悲しみが kimi ga kakaeteru kanashimi ga
少しでも軽くなればそれでいい sukoshi demo karuku nareba sore de ii
いつかそこに君を連れていくよ itsuka soko ni kimi o tsurete iku yo
重力の外へ juuryoku no soto e

宇宙旅行は無理ですが uchuuryokou wa muri desu ga
物理的に高い所へ butsuriteki ni takai tokoro e

色々考えてみた結果 iroiro kangaete mita kekka
目指すは港の赤い塔 mezasu wa minato no akai tou

走ってきたフリして hashitte kita furi shite
胸の鼓動の速さを隠してみたの mune no kodou no hayasa o kakushite mita no

今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ kyou wa kimi no te o sukuiageru kenri o morau yo

軌道エレベータのように kidou erabeeta no you ni
雲を抜けて昇るよサテライト kumo o nukete noboru yo sateraito
300メートル昇れば少しは軽くなるかもね sanbyaku meetoru noboreba sukoshi wa karuku naru kamo ne

つまり子供ダマシだけれど tsumari kodomo damashi da keredo
意味が少しでも伝わればいい imi ga sukoshi demo tsutawareba ii
地上よりも上に連れていきたいの chijou yori mo ue ni tsurete ikitai no
重力の外へ juuryoku no soto e

見え隠れしてる気持ちは miegakure shiteru kimochi wa
多分バレているんだろうけれど tabun barete irun darou keredo
今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム ima wa sore ijou kimi o sukuitai egoizumu

太陽の力を借りて taiyou no chikara o karite
白く輝いているお月様 shiroku kagayaite iru otsukisama
同じように頼ってくれませんか? onaji you ni tayotte kuremasen ka?

いつか重力のクサリを断ち切り itsuka juuryoku no kusari o tachikiri
君を連れてサテライト kimi o tsurete sateraito
辛いコトや悲しいコトも全部 tsurai koto ya kanashii koto mo zenbu
1/6 roku bun no ichi

宇宙船はまだ先だけれど uchuusen wa mada saki da keredo
そこに辿りつけるまでの間 soko ni tadoritsukeru made no aida
僕の左手を握っててくれますか? boku no hidarite o nigittete kuremasu ka?

いつか重力の外へ連れていくよ itsuka juuryoku no soto e tsurete iku yo

out of the gravity

Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Template:Derivatives

Other media appearances

Concerts

This song was featured in the following concerts.

Games

Template:Game list

Gallery

References

  1. Interview - Odo P - MIKUBOOK.com

External links

Template:External/Official

Template:External/Article

Template:External/Downloads

Advertisement