Fandom

Vocaloid Wiki

1000年タイムカプセル (Sennen Time Capsule)

7,903pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Image of "1000年タイムカプセル (Sennen Time Capsule)"
Song title
  • "1000年タイムカプセル"
  • Romaji: Sennen Time Capsule
  • English: 1000 Year Time Capsule
  • Official English: Time capsule of 1000 years
Uploaded August 26, 2013 (NND) and August 27 (YT), with 94,000+ Niconico views and 63,000+ YouTube views
Featuring
Producers
Links

Background Edit

Should we leap 1000 years into the future...
 
— Author's comment

An old man finds a baby girl in a basket, in the middle of a bamboo forest. He took the baby to his wife, and they raised her as their own grandchild naming her Kaguya-hime (Princess Kaguya).

As time passed the girl started to worry that her adoptive grandparents would leave her alone, and she rejected their love. Also, enchanted by her beauty, several men came to her house with presents and flowers, but she rejected them too. Kaguya's problem was that she couldn't believe someone else loved her.

One day Kaguya's grandfather told her to make a time capsule, and she buried it in the garden. That night, she was awoken by a bright light and went to the garden. Outside were the Moon people, it was time to return home. Kaguya finally realized that she loved her adoptive parents too. Her memories had to be erased, but she didn't want to forget her life in the Earth. Her chariot flied to the moon, leaving her grandfather alone in the garden with a mantle of feathers Kaguya gave him.

1000 years later, a boy finds a time capsule in a children's playground. Inside, there was a book called "The Tale of The Bamboo Cuter (Princess Kaguya's Great Adventure)" written by Kaguya, dedicated to her Grandpa. It started to rain, and the boy left.

Following the concept of its album If the World, this song is based on a Japanese folktale called The Tale of the Bamboo Cutter. It is also featured in After the partY and the EXIT TUNES' compilation album VOCALOID™3 Library MAYU SPECIAL 2CD.

Lyrics Edit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
それは、1000年後の未来の話 sore wa, sennengo no mirai no hanashi
月に戻ったお姫様は tsuki ni modotta ohimesama wa
遥か38万km先の haruka sanjuuhachi man kiro saki no
あなたの居ない世界の夜空を anata no inai sekai no yozora wo
照らすよ terasu yo

静かな竹林の中で目を覚ますと shizukana takebayashi no naka de me wo samasu to
しわだらけの顔が そっと綻んだ shiwa darake no kao ga sotto hokoronda
何も知らないふりして nanimo shiranai furi shite
冷たい心、隠したまま tsumetai kokoro, kakushita mama
仮初めの日常が始まった karisome no nichijou ga hajimatta

優しく呼ばれる yasashiku yobareru sono
その声が 心に突き刺さるの koe ga kokoro ni tsukisasaru no
独りにして 構わないで hitori ni shite kamawanaide
偽善の愛はイラナイ gizen no ai wa iranai

だって・・・10年後の未来まで、なんて datte... juunengo no mirai made nante
瞬きするような一瞬よ? matataki suru you na isshun yo?
だから そんなに優しくしないで dakara sonna ni yasashiku shinaide
声を、視線を、笑顔を、向けないで koe wo shisen wo egao wo mukenaide

あなたは年老い anata wa toshioi
やがては、私を置いて逝くのでしょう? yagate wa, watashi wa oite iku no deshou?

いつか別れが来てしまうのなら itsuka wakare ga kite shimau no nara
頑張らなくたっていいじゃない ganbaranaku tatte ii ja nai

知らない男性(ひと)からのプレゼントは shiranai hito kara no purezento wa
もう、たくさんよ! mou, takusan yo!
どれくらい、本気なのでしょう・・・・ね? dore kurai, honki na no deshou.... ne?
試したくて tameshitakute
誰も彼も困らせては 八つ当たるの dare mo kare mo komarasete wa yatsu ataru no
あなたのせいね! anata no sei ne!
世話焼き加減がうざったいのよ sewayaki kagen ga uzattai no yo

ワガママで言ってるわけじゃない wagamama de itteru wake janai
誰も信じられないだけ dare mo shinjirarenai dake
愛するのも、愛されるのも aisuru no mo, aisareru no mo
怖くて仕方がないよ kowakute shikata ga nai yo

だって、100年後の未来でも datte, hyakunengo no mirai demo kitto
きっと私は臆病なままで watashi wa okubyou na mama de

どんな素敵なプレゼントさえも donna suteki na purezento sae mo
素直に「ありがとう」って、言えないの sunao ni "arigatou", tte ienai no
だけど一つだけ あるのよ dakedo hitotsu dake aru no yo
あなたがくれた 大事なプレゼント anata ga kureta daiji na purezento
私の名前、「かぐや姫」 watashi no namae, "Kaguya-hime"
嬉しかったなぁ・・・・・ ureshikatta naa.....
覚えてる? oboeteru?

仮初めの時は過ぎ karisome no toki wa sugi
月が迎えに来るわ tsuki ga mukae ni kuru wa
羽衣を着せられて hagoromo wo kiserarete
すべて忘れてしまうの subete wasurete shimau no
あなたのこと、わたしのこと、 anata no koto, watashi no koto
全部、全部、全部、全部ここで・・・・・ zenbu, zenbu, zenbu, zenbu koko de.....

だからあんなに言ったのに、馬鹿ね dakara anna ni itta no ni, baka ne
独りが好きでいられたはずなのに hitori ga suki de irareta wazu na no ni
あなたを忘れたくないよ anata wo wasuretakunai yo
声を、視線を、笑顔を、想い出を・・・・、 koe wo, shisen wo, egao wo, omoide wo....,
消サナイデ・・・・・ kesanaide.....

あなたが居なくなった世界で anata ga inakunatta sekai de
私は「あなた」を忘れてしまって watashi wa "anata" wo wasurete shimatte
それでも どうか残っていて・・・・ soredemo douka nokotte ite.....
私とあなたの物語 watashi to anata no monogatari

1000年後の未来ではきっと sennengo no mirai de wa kitto
月に戻ったお姫様が tsuki ni modotta ohimesama ga
遥か38万km先の夜空に haruka sanjuuhachiman kiro saki no yozora ni
泪を届けるわ namida wo todokeru wa

100年後の未来ではきっと・・・・ hyakunengo no mirai de wa kitto....
どうか douka
1000年後の未来までずっと・・・・ sennengo no mirai made zutto....

External links Edit

Dlc icon Downloads
Ext article icon Articles
Lyric icon Lyrics

Also on Fandom

Random Wiki