Background[]
Hobonichi-P's 304th song, a song inspired by the discovery of a shark's dead body in Yoyogi Park. In this song, Hobonichi-P gives the real-life case the fictional story of being a successful publicity stunt for a budding new producer, Kouen de Same ga Shinderu-P (A Shark is Dead in the Park-P), and the shark actually being a flat fish.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
深夜の常磐道を激走する黒いワゴン車 | shin'ya no joubandou wo gekisousuru kuroi wagon sha |
荷台から立ち籠(こ)める強烈なアンモニア臭 | nidai kara tachikomeru kyouretsu na anmonia shuu |
検問に引っかからないよう 慎重にルート選んで | kenmon ni hikkakaranai you shinchou ni ruuto erande |
夜が白(しら)み始める前に代々木公園に着いた | yoru ga shirami hajimeru mae ni yoyogi kouen ni tsuita |
レコード会社の社員のくせに こんなことしてる理由は | rekoodo gaisha no shain no kuse ni kon'na koto shiteru riyuu wa |
今度デビューする新人の名前が 「公園でサメが死んでるP」 | kondo debyuu suru shinjin no namae ga "kouen de same ga shinderu P" |
サメの死体を投棄するだけの 簡単なお仕事です | same no shitai wo toukisuru dake no kan'tan na o-shigoto desu |
派手に見られがちなこの業界も 地道な仕込みが肝心なんです | hade ni mirare gachi na kono gyoukai mo jimichi na shikomi ga kanjin nandesu |
こんな仕事にだってそれなりに苦労はあるのさ | kon'na shigoto ni datte sore nari ni kurou wa aru no sa |
本当はサメじゃなくて平べったい魚だったんだ | hontou wa same janakute hirabettai sakana dattanda |
できれば公園よりも民家の裏庭がよかった | dekireba kouen yori mo minka no uraniwa ga yokatta |
さすがに迷惑すぎるだろう 少し良心が咎(とが)めた | sasuga ni meiwakusugiru darou sukoshi ryoushin ga togameta |
この話題がニュースサイトの トップページを飾れば | kono wadai ga nyuusu saito no toppu peeji wo kazareba |
絶大な広告効果 オリコン一位を奪(と)るのも夢じゃない | zetsudai na koukoku kouka orikon ichii wo toru no mo yume janai |
サメの死体を投棄するだけで 宣伝になるんだったら | same no shitai wo toukisuru dake de senden ni naru ndattara |
アーティスト名ちょっと変えるくらいの 路線変更は日常茶飯事(ちゃめしごと)です | aatisutomei chotto kaeru kurai no rosenhenkou wa nichijou chameshigoto desu |
Derivatives[]
Uramanbou's Cover
Categories | Human cover |
---|
Gallery[]
An alternative CD jacket illustrated by Tsukasa Ryugu, obtained by purchasing both My Colorful Confuse and Yorinuki Hobonichi-P-san.