👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
Background[]
“From the promise made with small hands, their happiness overflowed. They were split apart in the name of fate, and became the past and disappeared. Aiming their swords, at their loved one, where did those days go?”
—Author's comment
This song was featured on the album The VOCALOID.
This song has entered the Hall of Fame.
Succeeding versions[]
Machigerita's Cover
Producers | |
---|---|
Categories | Self cover; human cover |
Description | A cover Machigerita performed at his birthday live 2017.
|
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
薄青に霞んだ、月の糸は。 | usuao ni kasunda tsuki no ito wa |
さだめに染まる二つの間に | sadame ni somaru futatsu no aida ni |
愛を見る。 | ai o miru |
あなたは敵となり、振りかざす刃(やいば)が | anata wa teki to nari furikazasu yaiba ga |
躊躇(ためら)いと鍔迫(つばぜ)り合うのか。 | tamerai to tsubazeriau no ka |
驟雨(しゅうう)に消えてゆく 慕情はうたかたに | shuuu ni kiete yuku bojou wa utakata ni |
伝った紅涙(こうるい)は何を語る―――――― | tsutatta kourui wa nani o kataru |
遠雷に響く声、劈(つんざ)いた硝子の華。 | enrai ni hibiku koe tsunzaita garasu no hana |
窈窕(ようちょう)の彼方、霖雨(りんう)の囃子(はやし)に成りて――――――。 | youchou no kanata rin'u no hayashi ni narite |
其の眼下、広がる都の色が。 | sono ganka hirogaru miyako no iro ga |
梅雨星に照らされて、青く 光る。 | tsuyuboshi ni terasarete aoku hikaru |
小さな掌(てのひら)で約束を交わした | chiisana tenohira de yakusoku o kawashita |
二人の幸せは何処(いずこ)か。 | futari no shiawase wa izuko ka |
戻らぬ日よ、どうか僕と | modoranu hi yo douka boku to |
あなたをもう一度だけ。 | anata o mou ichido dake |
羽撃(はばた)いた大瑠璃(おおるり)が 囀(さえず)る季節の傍で、 | habataita ooruri ga saezuru kisetsu no soba de |
背を向けてしまう。 降りしきる雨に | se o mukete shimau furishikiru ame ni |
泣いて――――――。 | naite |
幽(かす)かなぬくもりを 感じて手を伸ばす。 | kasuka na nukumori o kanjite te o nobasu |
遠ざかるあなたの横顔。 | toozakaru anata no yokogao |
手を繋ぎ、笑う。 いつかの姿は。 | te o tsunagi warau itsuka no sugata wa |
昔日(せきじつ)に成りて、すぐに消えた。 | sekijitsu ni narite sugu ni kieta |
鳴り止まぬ斬撃(ざんげき)で、傷ついた掌(てのひら)から。 | nariyamanu zangeki de kizutsuita tenohira kara |
幸せが零れ、最後の一閃(いっせん)――――――。 | shiawase ga kobore saigo no issen |
木霊(こだま)する泣き声と 微笑む硝子の華。 | kodama suru nakigoe to hohoemu garasu no hana |
「愛しています。」と 眠りにつくように 言った。 | "aishite imasu" to nemuri ni tsuku you ni itta |