Background[]
“This is me”
—Author's comment
A song about two single guys on christmas.
This is one of the parts in the On the Night of Christmas Eve series.
- Main article: On the Night of Christmas Eve
Other Versions[]
-幸せサイド-
Translation | -Shiawase Side- (-Happy Version-) |
---|---|
Featuring | MEIKO, KAITO
|
Producers | Machigerita-P (music, lyrics), Tawashi (illust)
|
Categories | Spin-off |
Description | An alternate version of the song about being together with your loved one.
|
-不幸せサイド-
Translation | -Fushiawase Side- (-Unhappy Version-) |
---|---|
Featuring | MEIKO
|
Producers | Machigerita-P (music, lyrics), Tawashi (illust)
|
Categories | Spin-off |
Description | An alternate version of the song about loosing your loved one.
|
Lyrics[]
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
KAITO | Both | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gackpo |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
「寒いなぁ」と暖房付け テレビを見て 苦笑い | "samui naa" to danbouzuke terebi o mite nigawarai |
愛してるだなんてよ いい加減にしろよ | aishiteru da nante yo iikagen ni shiro yo |
俺の彼女はパソコンの画面から出てこないよ | ore no kanojo wa pasokon no gamen kara detekonai yo |
白い雪が舞い降りる 今日の夜は聖なる夜 | shiroi yuki ga maioriru kyou no yoru wa seinaru yoru |
独りでクリスマスパーティするくらいさみしい | hitori de kurisumasu paati suru kurai samishii |
白い雪が舞い降りる 今日の夜は聖なる夜 | shiroi yuki ga maioriru kyou no yoru wa seinaru yoru |
ニコニコ見て2ch見てVIPでクリスマス中止だよ | nikoniko mite nichan mite VIP de kurisumasu chuushi da yo |
静かな街を歩けば周りはカップルだらけだ | shizukana machi o arukeba mawari wa kappuru darake da |
俺はコンビニにケーキを買いにいっているんだ | ore wa konbini ni keeki o kai ni itte irunda |
俺の事を惨めだと思うなら笑えばいいさ | ore no koto o mijimeda to omou nara waraeba iisa |
無駄な出費、プレゼント お前らみんな死んじまえ | mudana shuppi, purezento omaera minna shinjimae |
白い雪が舞い降りる 今日の夜は聖なる夜 | shiroi yuki ga maioriru kyou no yoru wa seinaru yoru |
俺はケーキを食べて 家でゲームをしているよ | ore wa keeki o tabete ie de geemu o shite iru yo |
あれなんだかケーキを食べていたら涙がでてる | are nandaka keeki o tabete itara namida ga deteru |
「これは甘さのせいだ」と、自分に言い聞かせているんだ | "kore wa amasa no sei da" to, jibun ni iikikasete irunda |