Background[]
“The closed amusement park, has become quiet. I want to see the last fireworks, next to you”
—Author's comment
A girl goes on a date with someone while sneaking into a closed amusement park, and they end up kissing under the fireworks.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
きらりと弾ける 真冬のスターマイン | kirari to hajikeru mafuyu no sutaamain |
横にいる君へ、言葉は届くの? | yoko ni iru kimi e, kotoba wa todoku no? |
夕方の茜空 「寒いよ」、呟(つぶや)くんだ | yuugata no akane sora 'samui yo', tsubuya kunda |
手をつないで歩く、遊園地は鮮やかで、 | te o tsunaide aruku, yuuen chi wa azayaka de, |
たくさんの色彩が輝いて、綺麗だね | takusan no shikisai ga kagayaite, kirei da ne |
手を繋ぐ温度さえ、幸せになる時刻 | te o tsunagu ondo sae, shiawase ni naru jikoku |
すぐ、空の色 滑らか、真っ黒 | sugu, sora no iro nameraka, makkuro |
何も無い空、冷たいキャンバス | nani mo nai sora, tsumetai kyanbasu |
閉園間際、切ない街灯 | keien magiwa, setsunai gaitou |
ほら、もうすぐだ。 そろそろはじまるよ。 | hora, mousugu da. sorosoro hajimaru yo. |
きらりと弾ける 真冬のスターマイン | kirari to hajikeru mafuyu no sutaamain |
横にいる君へ、言葉は届くの? | yoko ni iru kimi e, kotoba wa todoku no? |
光る瞬間 横顔、照らされて | hikaru shunkan yokogao, terasarete |
楽しそうな顔 見つめて笑うの。 | tanoshi sou na kao mitsumete warau no. |
きらきらした色は、儚く光って消えた。 | kirakira shita iro wa, hakanaku hikatte kieta. |
あの日見た夢みたいだ。 | ano hi mita yume mitai da. |
でも君の温もり、言葉と、柔らかな笑顔で | demo kimi no nukumori, kotoba to, yawaraka na egao de |
また歩ける気がするから | mata arukeru ki ga suru kara |
「ありがとう」って。 | 'arigatou' tte. |
きらりと弾ける 真冬のスターマイン | kirari to hajikeru mafuyu no sutaamain |
横にいる君へ、言葉は届けたい | yoko ni iru kimi e, kotoba wa todoketai |
光る瞬間 横顔、照らされて | hikaru shunkan yokogao, terasarete |
楽しそうな顔 見つめてキスした | tanoshi sou na kao mitsumete kisu shita |