Background[]
“All of those spread over widely, as if to envelope our whole world.”
—Author's comment
This song was featured earlier on fines EP in November 2011 before being uploaded to Nico Nico Douga on April 9, 2012.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
溶けて消えた声と 追い越すような風で | tokete kieta koe to oikosu youna kaze de |
フロントガラスには 張り付くような雨が | furonto garasu niwa haritsuku youna ame ga |
僕らは忘れてしまいそうで、 | bokura wa wasurete shimai sou de, |
慌てて見上げた空に消えた星屑から | awatete miageta sora ni kieta hoshikuzu kara |
それはまるで橋をかけたみたいな虹があって | sore wa marude hashi o kaketa mitai na niji ga atte |
目を瞑った | me o tsumutta |
僕らは忘れてしまいそうで | bokura wa wasurete shimai sou de |
慌てて見上げた空に消えた星屑から | awatete miageta sora ni kieta hoshikuzu kara |
それはまるで橋をかけたみたいな虹があって | sore wa marude hashi o kaketa mitai na niji ga atte |
目を瞑った | me o tsumutta |
そのすべてがぼくらの世界を | sono subete ga bokura no sekai o |
覆いかぶさるように広がる | ooi kabusaru youni hirogaru |
瞬きするまもなく溢れて溺れるような | mabataki suru mamo naku afurete oboreru youna |
虹が曇り空、包み込んだ | niji ga kumorizora, tsutsumi konda |
Derivatives[]
External links[]
Official[]
- Album Purchase — Amazon Japan