Background[]
“Come again another daaaaay.”
—shiNOder
"Rainy Baby" is an original work and the first work of shiNOder. It is a techno-pop song featuring KAITO V3. According to author's comment, it is a song of rain and a broken heart.
An english version of the song was published half a year after the original. For this version, shiNOder created the lyrics using Google translation. There are parts that express slightly different expressions from the Japanese version, but both versions are made to be almost the same by meaning.
Succeeding versions[]
Featuring | KAITO
|
---|---|
Producers | shiNOder
|
Categories | Succeding version |
Description | An english version of the song, published half a year after the original.
|
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
Rainy Baby, Don't you cry anymore | |
弱いままの自分を捨てるよ | yowai mama no jibun o suteru yo |
Rainy Baby, You can go faraway | |
君は今頃遠い空…? | kimi wa ima goro tooi sora…? |
泣き出した空を見上げ | nakidashita sora o miage |
ひとつぽつりと咲いた花 | hitotsu potsuri to saita hana |
濡れずに収まるこの身が | nurezu ni osamaru kono mi ga |
君の温もり探してる | kimi no nukumori sagashiteru |
気紛れだった君の言葉 | kimagure datta kimi no kotoba |
嘘吐きだった僕の心 | usotsuki datta boku no kokoro |
知らずに散った二人の花 | shirazu ni chitta futari no hana |
冷たい棘が僕らを刺す | tsumetai toge ga bokura o sasu |
Rainy Baby, Don't you cry anymore | |
過ぎた時間を戻せないなら | sugita jikan o modosenai nara |
Rainy Baby, You can go faraway | |
まだ僕は辛いけど。 | mada boku wa tsurai kedo. |
目が覚めて今日も一人 | me ga samete kyou mo hitori |
君に似た泣き虫の空 | kimi ni nita nakimushi no sora |
同じ夢を見てた二人 | onaji yume o miteta futari |
愛の歌が消えて止まる | ai no uta ga kiete tomaru |
積み重なってくRegret | tsumikasanatteku riguretto |
二人にとってのHindrance | futari ni totte no hindoransu |
崩れていった愛の形 | kuzurete itta ai no katachi |
今さら気付いても、遅いね。 | imasara kidzuitemo, osoi ne. |
Rainy Baby, Don't you cry anymore | |
壊れた愛を戻せないなら | kowareta ai o modosenai nara |
Rainy Baby, You can go faraway | |
まだ僕は辛いけど。 | mada boku wa tsuraikedo. |
Rainy Baby, Don't you cry anymore | |
弱いままの自分を捨てるよ | yowai mama no jibun o suteru yo |
Rainy Baby, You can go faraway | |
君は今頃遠い空…? | kimi wa ima goro tooi sora…? |
Rainy Baby, Don't you cry anymore | |
昨日までの涙は忘れて | kinou made no namida wa wasurete |
Rainy Baby, I can go faraway | |
まだ空は暗いけど。 | mada sora wa kurai kedo. |
Rainy Baby, You'll become shine | |
止まない雨などないのだから | yamanai ame nado nai no dakara |
Rainy Baby, I can go anywhere | |
明日天気にしておくれ。 | ashita tenki ni shite okure. |
Rainy Baby, Don't you cry anymore
First of all let's say goodbye
goodbye-bye to my weak heart
Rainy Baby, You can go faraway
I wonder if you're looking
at the sky at this time
I looked up at the sky that
spilled tears
And opened the umbrella like
a flower
You and I entered an umbrella
together when it rained
But you are no longer with me
What you said to me that day
was just a joke
I thought that you were saying
it seriously
Without knowing the truth our
love scattered
It seems as though the ice thorn
is piercing our heart
Rainy Baby, Don't you cry anymore
Because no time can go back to
past time. Hey, you know that.
Rainy Baby, You can go far away
I'm still painful, but what
about you?
How many mornings have you
since you disappeared?
Like a crybaby, it is raining
everyday
I thought you and I would stay
forever and ever
But our love song disappeared
and stopped
Many regrets are accumulating
in our hearts
These are our hindrances.
Yeah, there can not be cleared.
The shape of love has broken.
It can't be cured anymore.
Oh, I noticed it now, but it was
too late. Stupid me.
Rainy Baby, Don't you cry anymore
Let's forget each other if we
can't regain the broken love
Rainy Baby, You can go far away
I'm still painful, but what
about you?
Rainy Baby, Don't you cry anymore
First of all let's say goodbye
goodbye-bye to my weak heart
Rainy Baby, You can go faraway
I wonder if you're looking
at the sky at this time
Rainy Baby, Don't you cry anymore
Let's forget about the tears
I had been till yesterday
Rainy Baby, I can go far away
Although the sky I looked up
is still dark
Rainy Baby, You will become shine
There is no rain that fails to
cease, isn't it?
Rainy Baby, I can go anywhere
Rain rain go away.
Come again another day.