Vocaloid Wiki
Advertisement
For the Powercode-P song featuring Megurine Luka, see ナイフ (Knife).Template:Song box

Background

Knife was uploaded onto Niconico Douga on October 4, 2010. Since then, it has entered the Hall of Fame, having reached over 330,000 views. A website was made, featuring more information about the story. A higher quality version of the song has been uploaded. The sequel, JOYRIDE, was uploaded a year later. It is featured in rerulili's album MUGIC.

This song is featured in the game Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.

Succeeding versions

Template:Derivatives

Lyrics

Singer Color
Rin Goldenrod
Miku Teal
Len Brown
Rin & Miku Black

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
今宵 凍りついた刃で koyoi kooritsuita yaiba de
この身 切り裂いてくれないか kono mi kirisaite kurenai ka
いずれ 剥がれてしまうならば izure hagareteshimau naraba
その手で 縛(いまし)めて sono te de imashimete

翳(かげ)る雲隠れの 月に惑わされ kageru kumogakure no tsuki ni madowasare
闇を駆けて消える 一筋の希望 yami wo kakete kieru hitosuji no kibou
君の姿さえも 上手く描けずに kimi no sugata sae mo umaku egakezu ni
乱れていく風の 行方追いかける midareteiku kaze no yukue oikakeru

(始まりの場所 偽りの同情 背負うにはあまりにも大きな代償) (hajimari no basho itsuwari no doujou seou niwa amari nimo ookina daishou)
誰も知らない一刻(いちびょう)先へ dare mo shiranai ichi byou saki e
(近付いてみな 触れてみたけりゃ そこにあるものを全て壊して来な) (chikazuite mina furetemita kerya soko ni aru mono wo subete kowashite kina)
飛び込んでみせてあげる tobikonde miseteageru

今宵 凍りついた刃で koyoi kooritsuita yaiba de
この身 切り裂いてくれないか kono mi kirisaite kurenai ka
いずれ 剥がれてしまうならば}} izure hagareteshimau naraba
その手で 縛(いまし)めて sono te de imashimete

たとえ星も見えぬ 闇に堕ちるとも tatoe hoshi mo mienu yami ni ochiru tomo
胸に燃え続ける 紅の炎 mune ni moetsuzukeru kurenai no honoo
刃持つこの手で 命を散らして yaiba motsu kono te de inochi wo chirashite
求めるほど夢は 彼方遠ざかる motomeru hodo yume wa kanata toozakaru

(薄れゆく微笑 降り積もる罪障(ざいしょう) 身も心も狂わす永劫(えいごう)の恋情(れんじょう)) (usureyuku bishou furitsumoru zaishou mi mo kokoro mo kuruwasu eigou no renjou)
誰も行けない 月の向こうへ dare mo ikenai tsuki no mukou e
(傷付いてみな 抱いて欲しけりゃ 綺麗事言わないで本気で来な) (kizutsuketemina daite hoshi kerya kireigoto iwanaide honki de kina)
忍び込んでみせてあげる shinobikonde miseteageru

今宵 腐りかけた腕(かいな)に koyoi kusarikaketa kaina ni
その身 抱かせてくれないか sono mi idakasetekurenai ka
明日 別れる運命ならば ashita wakareru sadame naraba
今すぐ 引き裂いて imasugu hikisaite

今宵 廻りめぐる縁(えにし)が koyoi mawarimeguru enishi ga
この身 貫いて消えてゆく kono mi tsuranuite kieteyuku
やがて 移ろう想いならば yagate utsurou omoi naraba
今だけ くちづけて ima dake kuchizukete

今宵 凍りついた刃で koyoi kooritsuita yaiba de
この身 切り裂いてくれないか kono mi kirisaite kurenai ka
いずれ 剥がれてしまうならば izure hagareteshimau naraba
その手で 縛(いまし)めて sono te de imashimete

Written by an unknown artist, this version of the lyrics of was used in the English version of Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.

Tonight, won't you my body to pieces
With a frozen blade?
Sooner or later it's going to be peeled away
So bind me with your hands

Enthralled by a moon shrouded in clouds
A ray of hope vanishes in the darkness
Unable to even picture your shape
I chase after the disheveled wind

(The starting point, false sympathy, the price is too high to bear the burden)
No one knows what the next moment will bring
(Get closer, if you want to touch, smash everything you find there)
Watch while I jump right in

Tonight, won't you cut my body to pieces
With a frozen blade?
Sooner or later it's going to be peeled away
So bind me with your hands

Even should I fall into a starless darkness
The crimson flame in my chest would burn on
With a knife in my hand I scatter life
And the dream I so desire recedes

(A fading smile, the mounting sins, eternal love that maddens body and mind)
Beyond the moon where no one can go
(Suffer, if you want me to hold you, don't vanish the truth, come as you are)
Watch while I sneak right in

Tonight, won't you let me embrace you
With my rotting arms?
If we're destined to part tomorrow
Cut me to pieces right now

Tonight, twisting turning destiny
Will pierce my body and dwindle away
If these feelings won't endure
Then just for now, put your lips to mine

Tonight, won't you cut my body to pieces
With a frozen blade?
Sooner or later it's going to be peeled away
So bind me with your hands

Derivatives

Template:Derivatives

Games

Template:Game list

Gallery

Gekkoageha
Miku's Moonlight Butterfly module for the song "Knife", designed by Ebina. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.
Himawari
Rin's Sunflower module for the song "Knife", designed by Ebina. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.
Ayasaki
Len's Ayasaki module for the song "Knife", designed by Ebina. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.
Knife f 2nd loading screen
Ebina's loading screen, for the song "Knife". From the video game "Hatsune -Project DIVA- F 2nd".
Miku 145
Miku's Moonlight Butterfly module for the song "Knife", designed by Ebina. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone.
Rin 39
Rin's Sunflower module for the song "Knife", designed by Ebina. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone.
Len 33
Len's Ayasaki module for the song "Knife", designed by Ebina. From the video game Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone.

External links

Template:External/Article

Template:External/Lyrics

Advertisement