Background
"Love and Death" is an original SeeU song written by Ho-ong-i. A young girl falls in love with a boy, and he quickly realizes she's a yandere, with the desire to kill him so she can keep him all to herself.
The song ties in with the original SeeU song, "Hide and Seek". However at the very end of this song, the boy is seen dead, and she is seen cradling his body close to her chest, staring victoriously, at his corpse. Notably, the song has a similar chord progression as "Hide and Seek", as well.
This song was originally published on CreCrew, which has since been shut down.
Lyrics
Korean (한국어 가사) | Romaja (로마자) |
---|---|
매일매일 돌아가는 나의 모든 일상은 | maeilmaeil doraganeun naui modeun ilsangeun |
너를 향한 생각들로 가득 차 있어 | neoreul hyanghan saenggakdeullo gadeuk cha isseo |
두근두근 뛰고 있는 나의 심장박동은 | dugeundugeun ttwigo inneun naui simjangbakdongeun |
사랑하는 너를 향해 뛰고 있는 걸 | saranghaneun beoreul hyanghae ttwigo inneun geol |
매일매일 기록하는 나의 모든 일기는 | maeilmaeil girokhaneun naui modeun ilgineun |
너에 대한 수식들로 가득 차 있어 | neoe daehan susikdeullo gadeuk cha isseo |
반짝반짝 빛나는 날 향한 너의 시선은 | banjjakbanjjak binnaneun nal hyanghan neoui siseoneun |
고요하던 나를 미치게 만드는데 | goyohadeon nareul michige mandeuneunde |
넌 누굴 보고 있는 거야 | neon nugul bogo inneun geoya |
누굴 생각하는 거야 | nugul saenggakhaneun geoya |
어딜 전화 거는 거야 | eodil jeonhwa geoneun geoya |
무슨 생각하는 거야 | museun saenggakhaneun geoya |
네가 바라보고 있는 사람이 내가 아니면 | nega barabogo inneun sarami naega animyeon |
죽여버려 없애버려 사라지면 돼 | jugyeobeoryeo eopsaebeoryeo sarajimyeon dwae |
나에겐 너 뿐이야 네가 없으면 안 돼 안 돼 못 참아 | na-egen neo ppuniya nega eopseumyeon an dwae an dwae mot chama |
네 관심을 뺏는 다른 모든 것은 죽여버릴래 | ne gwansimeul ppaenneun dareun modeun geoseun jugyeobeorillae |
날카롭게 피부를 뚫은 금속이 그 심장에 닿으면 | nalkaropge pibureul ttureun geumsogi geu simjange daeumyeon |
붉고 따뜻한 우리들의 사랑이 흘러넘치네 | bulkko ttatteuthan urideurui sarangi heulleoneomchine |
넌 누굴 보고 있는 거야 | neon nugul bogo inneun geoya |
누굴 생각하는 거야 | nugul saenggakhaneun geoya |
어딜 전화 거는 거야 | eodil jeonhwa geoneun geoya |
무슨 생각하는 거야 | museun saenggakhaneun geoya |
네가 바라보고 있는 사람이 내가 아니면 | nega barabogo inneun sarami naega animyeon |
남김 없이 없애버려 사라지면 돼 | namgim eopsi eopsaebeoryeo sarajimyeon dwae |
매일매일 돌아가는 너의 모든 일상을 | maeilmaeil doraganeun neoui modeun ilsangeul |
나를 향한 생각들로 가득 채울래 | nareul hyanghan saenggakdeullo gadeuk chae-ullae |
두근두근 뛰고 있는 너의 심장박동의 | dugeundugeun ttwigo inneun neoui simjangbakdongui |
상대가 내가 아니면 멈추게 할래 | sangdaega naega animyeon meomchuge hallae |
매일매일 기록되는 너의 일기장 속에 | maeilmaeil girokdoeneun neoui ilgijang soge |
내가 등장 안 한다면 지워버릴래 | naega deungjang an handamyeon jiwobeorillae |
반짝반짝 빛나는 너의 시선의 상대가 | banjjakbanjjak binnaneun neoui siseonui sangdaega |
오직 내가 아니라면 멀게 해 줄래 | ojik naega aniramyeon meolge hae jullae |
넌 누굴 보고 있는 거야 | neon nugul bogo inneun geoya |
누굴 생각하는 거야 | nugul saenggakhaneun geoya |
어딜 전화 거는 거야 | eodil jeonhwa geoneun geoya |
무슨 생각하는 거야 | museun saenggakhaneun geoya |
네가 바라보고 있는 사람이 내가 아니면 | nega barabogo inneun sarami naega animyeon |
남김 없이 없애버려 사라지면 돼 | namgim eopsi eopsaebeoryeo sarajimyeon dwae |
나에겐 너 뿐이야 네가 없으면 안 돼 안 돼 못 참아 | na-egen neo ppuniya nega eopseumyeon an dwae an dwae mot chama |
네 관심을 뺏는 다른 모든 것은 죽여버릴래 | ne gwansimeul ppaenneun dareun modeun geoseun jugyeobeorillae |
날카롭게 피부를 뚫은 금속이 | nalkaropge pibureul ttureun geumsogi |
그 심장에 닿으면 붉고 따뜻한 우리들의 사랑이 흘러넘치네 | geu simjange da-eumyeon bulkko ttatteuthan urideurui sarangi heulleoneomchine |
너에겐 나 뿐이 아니라는 것은 안 돼 안 돼 못 참아 | neo-egen na ppuni aniraneun geoseun an dwae an dwae mot chama |
네 관심의 대상이 내가 아니면 죽여버릴래 | ne gwansimui daesangi naega animyeon jugyeobeorillae |
날카롭게 피부를 뚫은 금속이 | nalkaropge pibureul ttureun geumsogi |
그 심장에 닿으면 고통으로 얼룩진 그 비명까지 사랑해 줄게 | geu simjange da-eumyeon gotongeuro eollukjin geu bimyeongkkaji saranghae julge |
두근두근 뛰고 있던 너의 심장소리는 | dugeundugeun ttwigo itdeon neoui simjangsorineun |
차갑게 식어버린 채 멈춰버리고 | chagapge sigeobeorin chae meomchwobeorigo |
매일매일 돌아가던 우리들의 일상도 | maeilmaeil doragadeon urideurui ilsangdo |
고장나버린 것처럼 멈춰버리네 | gojangnabeorin geotcheoreom meomchwobeorine |
External links
Template:External/Lyrics
- Love and Death — VOCALOID Lyrics Wiki