The song is about the personification of Autumn singing about the personification of Summer, whom she kills as the seasons change. She sings about the guilt she feels, when in reality it is just nature's way.
Romaji (ローマ字)
| English (official)
|
boku wa jimen o furete, hotto
| As I touch the earth's surface, a sigh of relief
|
mieru anata wa, yakusoku da yo
| You appear; it was a promise
|
kimi o idaite, kimi wa waratte
| While I embrace you and you smile
|
myouchou hikari wa kieru no?
| Will your light disappear tomorrow morning?
|
|
kaa-san, doushite?
| Mother, why?
|
kono tenshi wa kieru no? Doushite?
| Why will this angel disappear?
|
kono CYCLE, kono unmei
| This cycle, this fate
|
Stay with me, now, please, stay with me
| Stay with me, now, please stay with me
|
|
itsumo kowashitakunai, anata o
| I never want to destroy you
|
demo kono unmei wa fukahi yo
| But this fate is inevitable
|
fureta koto wa zenshou kara
| Because everything I touched will be demolished
|
futouna sekai de, ikikata da
| In this unfair world, it's our way of life
|
|
kono hi wa shibonde, kimi o idaku
| As this day withers, I hold you
|
te o hanasu koto wa wazurau
| I'm unable to let go of your hand
|
kimi o sawatte, kimi wa kowarete
| While I touch you and you break
|
ki wa kareha o nakushitakunai
| The tree doesn't want to lose its dead leaves
|
|
kaa-san, doushite?
| Mother, why?
|
maitoshi okiru no? doushite?
| Why does this happen each year?
|
kono CYCLE wa fukahi
| This cycle is inevitable
|
ame wa futte, please, stay with me
| As the rain falls, please, stay with me
|
|
itsumo kowashitakunai, anata o
| I never want to destroy you
|
demo kono unmei wa fukahi yo
| But this fate is inevitable
|
waratte, uramanai, watashi o
| You smile and don't blame me
|
"ame ga daisuki kara"tte yo
| "I love the rain very much after all..." you say
|
|
itsumo kowashitakunai, anata o
| I never want to destroy you
|
demo kono unmei wa fukahi yo
| But this fate is inevitable
|
fureta koto wa zenshou kara
| Because everything I touched will be demolished
|
futouna sekai de, ikikata da
| In this unfair world, it's our way of life
|