Background[]
"masquerade" is yuzuki's second VOCALOID song featuring IA. It is about a cynical princess who attends an evening masquerade ball. She meets a masked man, dances with him, and tries to find out who he really is, to no avail. In addition, she also believes that her prince does not really exist.
On the stroke of midnight, he disappears into the crowd but the princess will never forget their masquerade together.
Succeeding versions[]
Featuring | IA
|
---|---|
Producers | yuzuki (music, mix, English lyrics), Curbeh (Japanese lyrics), Sweet Moon (illustration), Pengy (video, encoding)
|
Categories | Succeeding version |
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
頭上の光簿輝く | zujou no hikaribo kagayaku |
またこの面倒な芝居 | mata kono mendouna shibai |
赤と金を纏う愚民 | aka to kin o matou gumin |
この退屈が終わらない | kono taikutsu ga owaranai |
一人ぼっち | hitoribocchi |
誘いにあくびで返事する | sasoi ni akubi de henji suru |
みんな一緒 | minna issho |
今宵も意味ない舞踏会 | koyoi mo imi nai butoukai |
黒い、赤い | kuroi, akai |
色んな仮面の踊り | ironna kamen no odori |
空想に見る | kuusou ni miru |
待ちかねの王子の救いを | machikane no ouji no sukui o |
昔信じてた | mukashi shinjiteta |
童話のような恋 | douwa no you na koi |
信じればかなう | shinjireba kanau |
御伽噺は | otogibanashi wa |
現実と違うんだ | genjitsu to chigaun da |
そもそもあたしに来るなんて | somosomo atashi ni kuru nante |
仮面の海に溶け込んだ | kamen no umi ni tokekonda |
すっと近寄るあなたを見る | sutto chikayoru anata o miru |
振り向くあたしを音楽が | furimuku atashi o ongaku ga |
あたしたちを向き合わせる | atashitachi o mukiawaseru |
目が合うたびに時間 | me ga au tabi ni jikan |
心も止まっちゃう | kokoro mo tomacchau |
誰なの どうしよう | darena no dou shiyou |
腰抱き寄せられ | koshi dakiyoserare |
舞いだす | maidasu |
頭にくる | atama ni kuru |
抵抗に何も言わないの? | teikou ni nani mo iwanai no? |
「何のつもり?」 | "nan no tsumori?" |
返答は笑顔しかない | hentou wa egao shikanai |
ちょっと興味が | chotto kyoumi ga |
何でこんなことをする | nande konna koto o suru |
ちょっと知りたい | chotto shiritai |
このマスクの男の事よ | kono masuku no otoko no koto yo |
あたしの王子 | atashi no ouji |
まだ夢に見てる | mada yume ni miteru |
どっかにいるでしょう | dokka ni iru deshou |
でも物事は | demo monogoto wa |
そう簡単じゃない | sou kantan ja nai |
御伽噺は絵本だけに | otogibanashi wa ehon dake ni |
彼はまだ黙ってるまま | kare wa mada damatteru mama |
まだまだ似たりと笑ってる | madamada ni tari to waratteru |
もしかして、でもありえない | moshikashite, demo arienai |
あたしの王子、どこにも居ない | atashi no ouji, doko ni mo inai |
ようやく囁いた | youyaku sasayaita |
「夢も適えるさ」 | "yume mo kanaeru sa" |
真夜中人ごみに | mayonaka hitogomi ni |
身を紛れこんだ | mi o magirekonda |
どうして行っちゃうの? | doushite icchau no? |
このエンドはいや | kono endo wa iya |
終わっても忘れない | owatte mo wasurenai |
あたしとあなたのマスカレイド | atashi to anata no masukareido |
The lights are glimmering overhead
I'm trapped in this bothersome play yet again
The fools around me are clad in red and gold
Will this boredom ever cease?
Sitting by myself,
I answer their invitations with a yawn
Everyone's gathered here at
another meaningless evening ball
Black and red
masks of every color swirl around me
I start daydreaming
for my prince to come save me
Long ago, I believed
that fairy tale romances came true
if you believed hard enough
But those stories never
came true at all
No one ever came for me
Suddenly, in the sea of masks,
I see you coming this way
The music seems to hold me still
as we draw ever closer
Our eyes meet and in that moment,
my heart seems to stop
Who is this person? What should I do?
Silently, you encircle my waist
and we start to dance
Now I'm getting mad
Aren't you going to explain yourself?
"What do you think you're doing?"
He just answers me with a smile
I kind of want to know
why he's doing this
I kind of what to know
more about this masked man
I still dream
of my prince,
that he's out there somewhere
But nothing is
ever so simple
Fairy tales are found only in children's books
The man before me is silent,
that smile still playing across his lips
Could he be...? No, he can't...
I know my prince doesn't really exist
Finally, he whispers:
"Never give up your dreams."
Upon the stroke of midnight, he vanishes
into the unruly crowd
Why did you have to go?
It isn't supposed to end like this!
Even though this ball is over, I'll never forget
our masquerade together
External links[]
Official[]
- Tweet
- Illustration - DeviantArt
- Illustration - Tumblr
- Off-vocal