Wikia

Vocaloid Wiki

Music Wizard of OZ

7,697pages on
this wiki
Comments0
Music Wizard of OZ
Song title
"Music Wizard of OZ"
Uploaded February 10, 2014, with 430,900+ (NND), 131,400+ (YT) views
Singer(s)
Hatsune Miku Append, MEIKO, KAITO V3, Kagamine Rin/Len Append, Megurine Luka, V3 Megpoid
Producer(s)
OSTER project (music, lyrics, video)
YOji (illust.)
Usagi (lighting plan)
[TEST] (guitar)
Kuroda Kaori (mix)
Links
Niconico Broadcast • YouTube Broadcast (official)

BackgroundEdit

A 20 minute long musical split into 11 acts, consisting of original songs based on The Wonderful Wizard of Oz, and includes a rendition of "Over the Rainbow" from the famous 1939 film during the credits. It is a spiritual successor to OSTER project's previous VOCALOID musical, Alice in Musicland.

LyricsEdit

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)

「Prelude」
果てしなく広がるこの空の下 hateshinaku hirogaru kono sora no shita
僕らを導くのはあのメロディー bokura o michibiku no wa ano merodii
遥かなる時間を越えて繋がる haruka naru jikan o koete tsunagaru
どんなときも心は覚えているから donna toki mo kokoro wa oboeteiru kara

「One Ordinary Day」
いつものように目が覚めると itsumo no you ni me ga sameru to
いつものように鶏にエサをあげるの itsumo no you ni niwatori ni esa o ageru no
いつものように焦げたトーストと itsumo no you ni kogeta toosuto to
いつものように叔母さんガミガミ叔父さんブツブツ itsumo no you ni obasan gamigami ojisan butsubutsu
もうたくさんよ mou takusan yo
ああ私だっていつか aa watashi datte itsuka
絵本みたいな冒険がしてみたいの ehon mitai na bouken ga shite mitai no
悪い魔女とか魔法使いとか warui majo toka mahoutsukai toka
考えるだけでゾクゾクしちゃう kangaeru dake de zokuzoku shichau
ああこのままどこかへ飛んで行きたいわ aa kono mama dokoka e tonde ikitai wa
竜巻とかで…… tatsumaki toka de......

「The Witch of the East is Dead!!」
気付けばそこは小人の国 kizukeba soko wa kobito no kuni
何やらおしゃべりが聞こえるよ naniyara oshaberi ga kikoeru yo

信じられない! shinjirarenai!
今日はお祭りだ kyou wa omatsuri da
東の魔女が死んだ! higashi no Majo ga shinda!

意地悪で怖い魔女 ijiwaru de kowai majo
誰も逆らえやしない daremo sakarae ya shinai
隣の国の勇者様も tonari no kuni no yuushasama mo
カエルに変えられ食べられた kaeru ni kaerare taberareta
だけど突然飛んできた dakedo totsuzen tonde kita
家に潰されぺしゃんこ! ie ni tsubusare peshanko!
これじゃ魔法も使えやしないさ kore ja mahou mo tsukae ya shinai sa
東の魔女が死んだ! higashi no majo ga shinda!

竜巻に乗って飛んできただけよ tatsumaki ni notte tonde kita dake yo
風の魔法使いに祝福を! kaze no mahoutsukai ni shukufuku o!
一体ここはどこなの? ittai koko wa doko nano?
我らの救世主に願いを叶える旅をプレゼント warera no kyuuseishu ni negai o kanaeru tabi o puresento
あの道を辿ってエメラルドの街へ ano michi o tadotte emerarudo no machi e
さあMusic Wizardの元へ! saa Music Wizard no moto e!

何やら迷い込んだ世界で始まる冒険 naniyara mayoikonda sekai de hajimaru bouken
鍵盤の道を辿ってエメラルドの街へ行こう kenban no michi o tadotte emerarudo no machi e yukou

「Stupid Clown」
突然現れたカカシが歌い出す totsuzen arawareta kakashi ga utaidasu
みんながおいらをバカにするのさ minna ga oira o baka ni suru no sa
悩みがあるのなら聞いてあげるわ nayami ga aru no nara kiite ageru wa
何が?今日は良いお天気ですね nani ga? Kyou wa ii otenki desu ne
え? e?
三歩歩けば忘れちまう sanpo arukeba wasurechimau
知恵を持たないカカシなのさ chie o motanai kakashi nano sa
おかげでおいらはお笑い種の okage de oira wa owaraigusa no
いかれた道化さ ikareta douke sa
間抜けなピエロのサーカスだ manuke na piero no saakasu da
誰もが指差して笑う daremo ga yubisashite warau
それなら一緒に知恵を探しに行こう sore nara issho ni chie o sagashi ni yukou
どこへ? doko e?
あの道を辿って ano michi o tadotte
さあMusic Wizardの元へ! saa Music Wizard no moto e!

お願いごとはなあに? onegaigoto wa naani?
もちろん賢い頭脳さ mochiron kashikoi zunou sa
さあ足取り軽やかにエメラルドの街へ行こう saa ashidori karuyaka ni Emerarudo no machi e yukou

「Metallic Heart」
突然現れたブリキのロボット totsuzen arawareta buriki no robotto
油を差したらゆっくりと踊りだして abura o sashitara yukkuri to
目からレーザービーム odoridashite me kara reezaa biimu
プログラムされたダンスなら完璧に踊っているのに puroguramu sareta dansu nara kanpeki ni odotteiru no ni
あなたのダンスにはハートが無いって言われるの anata no dansu ni wa haato ga nai tte iwareru no

デジタルの檻の中 dejitaru no ori no naka
与えられた言葉だけじゃ ataerareta kotoba dake ja
分からない事ばかり wakaranai koto bakari
「ウレシイ」「カナシイ」「タノシイ」 "ureshii" "kanashii" "tanoshii"

それなら一緒に探しに行こう君の心 sore nara issho ni sagashi ni yukou kimi no kokoro
なんだって願いを叶えてくれる nandatte negai o kanaete kureru
不思議なMusic Wizard! fushigi na Music Wizard!

デジタルの檻の外 dejitaru no ori no soto
鮮やかに彩る世界 azayaka ni irodoru sekai
この胸で感じたい kono mune de kanjitai
待ち遠しい私のMetallic Heart machidooshii watashi no Metallic Heart
あの道を辿って ano michi o tadotte
さあMusic Wizardの元へ! saa Music Wizard no moto e!

お願いごとはなあに? onegaigoto wa naani?
賢い頭脳と心さ kashikoi zunou to kokoro sa
さあ歌声高らかに saa utagoe takaraka ni
エメラルドの街へ行こう emerarudo no machi e yukou

「Vegetarian Twins」
ライオンだ! raion da!
こっちを見てる… kocchi o miteru...

聞いてくれオレたちの悲しい物語 kiite kure oretachi no kanashii monogatari
ライオンなのに…ライオンなのに… raion nano ni... raion nano ni...
お肉が怖くて食べられない oniku ga kowakute taberarenai

今日も狩りへ行くのさ kyou mo kari e iku no sa
キャベツ にんじん ブロッコリー レタスにトマト kyabetsu ninjin burokkorii retasu ni tomato
立派な牙はあるのに rippa na kiba wa aru no ni
生まれてこのかたベジタリアン umarete konokata bejitarian

朝ごはん ごぼうサラダ asagohan gobou sarada
昼ごはん ポテトサラダ hirugohan poteto sarada
晩ごはん ハンバーグ bangohan hanbaagu
中身はもちろん豆腐 nakami wa mochiron toufu

だけど友達にはバカにされているんだ dakedo tomodachi ni wa baka ni sareteirunda
勇気出してお肉も食べてみたい yuuki dashite oniku mo tabete mitai

それなら勇気を探しに行こう sore nara yuuki o sagashi ni yukou
そしたらきっと食べられる soshitara kitto taberareru
牛肉も豚肉も鶏肉も! gyuuniku mo butaniku mo toriniku mo!

そして狩りへ行くのさ soshite kari e iku no sa
焼肉 しゃぶしゃぶ 親子丼にビーフステーキ yakiniku shabushabu oyakodon ni biifusuteeki
新たなメニュー求めて arata na menyuu motomete
旅に出るのさ tabi ni deru no sa
あの道を辿って ano michi o tadotte
さあMusic Wizardの元へ! saa Music Wizard no moto e!

お願いごとはなあに? onegaigoto wa naani?
頭脳と心と勇気さ zunou to kokoro to yuuki sa
さあみんな手を取り合って saa minna te o toriatte
エメラルドの街へ行こう emerarudo no Machi e yukou

「Emerald Girl」
Emerald Girl Emerald Girl
ようこそエメラルドの眩い光の街へ youkoso emerarudo no mabayui hikari no machi e
すべてが輝き放つエメラルドさ subete ga kagayaki hanatsu emerarudo sa
そしてこの私がエメラルドのMusicで奇跡を巻き起こす soshite kono watashi ga emerarudo no Music de kiseki o makiokosu
Emerald Girl Emerald Girl
エメラルドのPiano emerarudo no Piano
エメラルドのSaxophone emerarudo no Saxophone
エメラルドのGuitar emerarudo no Guitar
エメラルドのDrums emerarudo no Drums
Ah 何ひとつ欠けてちゃ奇跡は起こせないの Ah nani hitotsu kaketecha kiseki wa okosenai no
何ひとつ欠けてちゃWizardになれない nani hitotsu kaketecha Wizard ni narenai

盗まれたギターの旋律が叫んでいる nusumareta gitaa no senritsu ga sakendeiru
不完全な奇跡のMagic fukanzen na kiseki no Magic
お願いよ誰か取り戻して西の魔女から onegai yo dareka torimodoshite nishi no ajo kara
魔法のギターを mahou no gitaa o

それならば私たちが sore naraba watashitachi ga
知恵を絞って勇気を出して力の限り chie o shibotte yuuki o dashite chikara no kagiri
魔法のギターを取り戻すため mahou no gitaa o torimodosu tame
西の魔女の元へ行こう nishi no majo no moto e yukou

「Lonely Witch」
西の砦に鳴り響くMusic nishi no toride ni narihibiku Music
憂いを写した孤独なギター urei o utsushita kodoku na gitaa

I'm alone without you I'm alone without you
一人きりのコンサートホール hitori kiri no konsaato hooru
さあPut your hands up saa Put your hands up
誰も聞いちゃいないのさ daremo kiichainai no sa
Listen to my sounds Listen to my sounds
美しい音色が泣いている utsukushii neiro ga naiteiru
Listen to my wish Listen to my wish
分かち合えないものに意味などあるものか wakachiaenai mono ni imi nado aru mono ka
Give me some friendship Give me some friendship
Someone please listen to my sounds Someone please listen to my sounds

それなら僕たちと一緒に友達を探しに行こうよMusic Wizardの元へ sore nara bokutachi to issho ni tomodachi o sagashi ni yukou yo Music Wizard no moto e
一人では奇跡は起こせないから hitori dewa kiseki wa okosenai kara
みんなで行こうエメラルドの街へ minna de yukou emerarudo no machi e

「Our Music」
さあ魔法のギターで僕らの願いを叶えて今 saa mahou no gitaa de bokura no negai o kanaete ima

ほら耳をすませば聞こえるでしょう hora mimi o sumaseba kikoeru deshou
誰の中にも隠れてる魔法 dare no naka ni mo kakureteru mahou
誰もが生まれ持った喜びを daremo ga umare motta yorokobi o
さあ呼び覚まして答えはそこにあるの saa yobisamashite kotae wa soko ni aru no

想いを唄に出来るのは omoi o uta ni dekiru no wa
僕らが知恵を持っているから bokura ga chie o motteiru kara
好きな唄を口ずさむとワクワクするのは suki na uta o kuchizusamu to wakuwaku suru no wa
僕らが心を持っているから bokura ga kokoro o motteiru kara
大きな声をあげて唄を歌えるのは ooki na koe o agete uta o utaeru no wa
僕らが勇気を持っているから bokura ga yuuki o motteiru kara
そして声を合わせて喜びを分かち合える それが友達 soshite koe o awasete yorokobi o wakachiaeru sore ga tomodachi

ありのままの自分の中に息づいてる ari no mama no jibun no naka ni ikizuiteru
大切なものを拾い上げて気付かせてくれる taisetsu na mono o hiroiagete kizukasete kureru

それが奇跡 それがMusic sore ga kiseki sore ga Music

最後はあなたの願いを聞かせて saigo wa anata no negai o kikasete
想いのままに夢を描いて omoi no mama ni yume o egaite

「Dear my Family」
ねえ私気付いたの nee watashi kizuita no
ワクワクする冒険よりも wakuwaku suru bouken yori mo
どんな素晴らしい夢よりも donna subarashii yume yori mo
かけがえのないものがあるの kakegae no nai mono ga aru no
憎たらしくなるときもあるけど nikutarashiku naru toki mo aru kedo
私の願いはただ一つ watashi no negai wa tada hitotsu
家族に会いたい kazoku ni aitai

あなたの愛したあの唄をあなたの愛するあの人も anata no aishita ano uta o anata no aisuru ano hito mo
きっとどこかで口ずさんでいるから耳をすまして kitto dokoka de kuchizusandeiru kara mimi o sumashite
私の愛するこの唄が私の愛するあの人と watashi no aisuru kono uta ga watashi no aisuru ano hito to
私をいつでも繋ぎ合わせている watashi o itsudemo tsunagi awaseteiru
魔法の絆 mahou no kizuna

「Finale」
果てしなく広がるこの空の下 hateshinaku hirogaru kono sora no shita
僕らを導くのはあのメロディー bokura o michibiku no wa ano merodii
遥かなる時間を越えて繋がる haruka naru jikan o koete tsunagaru
どんなときも心は覚えているよ donna toki mo kokoro wa oboeteiru yo
奇跡のMusic kiseki no Music

Curtain Call - "Somewhere Over the Rainbow"
Somewhere over the rainbow way up high

There's a land that I've heard of once in a lullaby
Somewhere over the rainbow skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true

Some day I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops

That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
Birds fly over the rainbow
Why then oh why can't I?

If happy little blue birds fly above the rainbow

External linksEdit

Star icon Official
Ext article icon Articles
Lyric icon Lyrics

Around Wikia's network

Random Wiki