Template:Lowercase
Background
The story of Rin, who was apparently dying. She tried to convince herself that everything would be alright and kept on singing. Even with Len comforting her she still couldn't deny the fact that her time would be up. In the end she died, with her last words being "thank you".
"proof of life" is the answer song to Hitoshizuku-P's hit song "soundless voice", first uploaded on November 29. "soundless voice" was quite popular, with over half a million views, and a month after it was uploaded, Hitoshizuku-P uploaded an "answer song" to tell Rin's version to the story.
The song is featured in Hitoshizuku-P's first album, Hitoshizukushi, and has reached the Hall of Fame.
- Main article: Soundless Voice / Proof of Life / Endless Wedge
Succeeding versions
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
冬を告げる 風の声に | fuyu wo tsugeru kaze no koe ni |
耳を傾け 震える体 | mimi wo katamuke furueru karada |
隣にいる あなたの息 | tonari ni iru anata no iki |
白くなって寒そう | shiroku natte san sou |
今年もまた 命は 枯れ果て | kotoshi mo mata inochi wa kare hate |
やがて来る春を 待ち詫びる | yagate kuru haru wo machi wa biru |
命の連鎖を 聴きながら | inochi no rensa wo kiki nagara |
芽吹いて往く 光の中で | mebuite yuku hikari no naka de |
朽ちて逝く 運命(さだめ)と | kuchi de yuku sadame to |
分かってなお 強く | wakatte nao tsuyoku |
息していたいよ 歌っていたい | iki shite ita iyo utatte itai |
わたしにも何か 残せるといいな | watashi ni mo nani ka nokoseru to ii na |
わたしが生きた 命の証を… | watashi ga iki ta inochi no akashi wo... |
悲しい歌にはしたくないよ | kanashii uta ni wa shitaku nai yo |
ねえ お願い 今この時だけは | nee onegai ima kono toki dake wa |
笑っていたいよ… あなたの横で | waratte itai yo... anata no yoko de |
優しい歌を 歌っていたい | yasashii uta wo utatte itai |
幾度目かの 冬を越えて | ikudo me ka no fuyu wo koete |
やっと気付いた この気持ちは | yatto kizuita kono kimochi wa |
告げる事は できなかったけど | tsugeru koto wa deki nakatta kedo |
ココロはいつも 繋がっていたよね… | kokoro wa itsumo tsunagatte ita yo ne |
暗くて ミエナイヨ… | kurakute mienai yo... |
何も キコエナイヨ… | nani mo kikoe nai yo... |
コワイヨ… | kowai yo... |
苦シイヨ… | kurushii yo... |
寂シイヨ… | sabishii yo... |
ナニモカモスベテガ | nani mo kamo subete ga |
キエテイク中で | kiete yuku naka de |
あなたの笑顔だけが | anata no egao dake ga |
今 消えない… | ima kienai... |
優しい歌を歌っていてね | yasashii uta wo utatte ite ne |
孤独なセカイに包まれても | kodoku na sekai ni tsutsumarete mo |
ずっと側に居るよ 忘れないでね | zutto soba ni iru yo wasure nai de ne |
あなたはいつも 独りじゃないよ | anata wa itsumo hitori ja nai yo |
寂しくないよ あなたがいる | sabishiku nai yo anata ga iru |
抱きしめてくれる 暖かい手で | dakishimete kureru atatakai te de |
キコエナイけれど 伝わっているよ | kikoe nai keredo tsutawatte iru yo |
触れた指先から 愛シテル…って | fureta yubisaki kara aishiteru...tte |
悲しい歌にはしたくないよ | kanashii uta ni wa shitaku nai yo |
ねえ お願い 今この時だけは | nee onegai ima kono toki dake wa |
笑っていたいよ あなたと共に | waratte itai yo anata to tomo ni |
優しい歌を 歌っていたい | yasashii uta wo utatte itai |
あなたに捧げたい 惜別の歌 | anata ni sasagetai setsubetsu no uta |
最期に伝えたいよ | saigo ni tsutaetai yo |
ありがとう… | |
arigatou… |
Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
External links
Template:External/Article
Template:External/Lyrics
- Ofurotaimu - Romaji lyrics source