FANDOM



You can read this tutorial in English here.

誤訳の定義

意訳や慣用表現の言いかえは含めていません。単語ミスと文法ミスのみで判断しています。
弱虫を「弱い虫」など、熟語を字義訳する翻訳者は単語ミスと判断し、「非推奨翻訳者」に分類しています。慣用表現の解釈ミスが多い翻訳者は「許容できる翻訳者」に分類しています。
日本語初心者に典型的なミスは

  • 本動詞と補助動詞の混同
    • 「行ってみる」を「行く、そして見る」と解釈する。
  • 助詞の読み違え
    • 「は」を常に主題提示の副助詞と解釈する。実際は強意の副助詞の場合もある。
    • 「が」を常に主格助詞と解釈する。実際は目的格助詞の場合もある。
    • 「の」を常に所有の格助詞と解釈する。実際は同格や主格の場合もある。
    • 「では」「とは」「には」「のは」と「は」を混同する。
  • 歌詞構造の読み違え
    • 英語の曲では1フレーズごとに文が完結する場合が多い。一方日本語の曲では文が複数のフレーズにまたがることが多い。これを理解せずに、歌詞をフレーズごとに切断して翻訳する。
  • 省略された主語や目的語の読み違え
    • 英語の曲では主語が固定され、変化することはほとんどない(主客分離、視点外置固定型)。それに対し日本語の曲では複数の主語または視点が存在することがある(主客融合、視点内置移動型)。これを理解せずに主語の変化に気付かず、間違った主語を当てる。印欧語話者の視点については、川端康成著「雪国」の冒頭の一文「トンネルを抜けると雪国であった」の、原文と英訳における視点の違いが有名。
    • 日本語の歌詞では3人称視点で1人称や2人称を表現することもある。これを理解せずに複数の人物が存在すると解釈する。
    • 欧米文化では他者との関わりで自己定義する。また一般論は you でうけることが多い。それに対し日本人は自己内省が比較的多い。これを理解しないと、省略された主語を常に you に復元してしまう。一例として「見上げた空は青かった」の主語を「あなたが空を見上げると、それは青かった」と解釈する(厳密には「不特定の人を表す you 」だが、主人公の心情を表していないことは同じ)。
  • 動詞終止形と連体形の読み違え
    • 「青い空に浮かぶ白い雲がきれいだ」を「青い空が浮かぶ。白い雲がきれいだ」と切断する。主語や目的語の読み違えにもつながる。
  • 間投詞「あのぅ」「ねぇ」等を常に hey と訳す。日本人女性の感情を表している場合は please や dear 等の訳語が適切なことが多い。

上記の文法ミスが多い翻訳者を非推奨翻訳者としてリストアップしています。
難解な歌詞やいわゆる電波ソングは誤訳も仕方がない、という考えもありますが、自らの日本語力を把握せずに難解な作品に手を出す人は、翻訳者として適格ではないと言っても差し支えないと思います。
詳細は英語版に拙稿を載せております。

YouTube 視聴者への翻訳依頼

YouTube で「視聴者への翻訳依頼機能」を使って、英語その他言語への翻訳を追加するケースが増えています。
欧米人が日常会話レベルの日本語を習得するのに必要な学習時間は、約4000時間とされています。翻訳が出来るようになるには、それ以上の学習が必要です。
日本人が日常会話レベルの英語を習得するのに必要な学習時間は約2000時間で、非日本語ネイティブにとって、日本語を正確に理解して翻訳することがどれほど困難かわかります。
(参考までに、日本の小学校から高校までの英語の総授業時間は約1500時間です。)
これまで、海外の中学生や高校生が「自分は日本語がわかる」と称して、実際はグーグル等の機械翻訳を使った、重大な誤訳を提供していた例を複数確認しています。
また「日本語を勉強している」と称する場合も、インターネット掲示板や日本アニメ・マンガを見る程度で、ごく簡単な表現しか理解せず、結果重大な誤訳を提供していた、というケースもありました。
海外ファンから翻訳提供の申し出があった場合は、相手の日本語の理解度を確認することをお勧めします。

  • 年齢。中学生・高校生の場合、4000時間学習してきたケースは非常に考えにくいです。最低でも大学で日本語学科を選択する必要があります。また、中学生・高校生の翻訳の場合、英語も子ども的な表現になることが多いです。
  • 日本語の会話内容。日本語でコミュニケーションをとれる場合でも、インターネットスラングを多用、アニメ・マンガ調の話し方、または敬語をほとんど使わずぞんざいな話し方(いわゆるタメ口)の場合、正式な勉強をしていない可能性が高いです。海外の大学や日本語学校では、最初から必ず「~です」「~ます」調で教えます。
  • 英語以外の言語の場合、英語ができないのに日本語はできる、というケースは、特に欧米人の場合極めてまれです。欧米人は約500~1000時間で日常会話レベルの英語を習得できるので、英語を理解しない人は、それ以上に日本語を理解できないと思って間違いないと思います。

英訳チェックその他のご相談がありましたら、ボカロ廃の私に気軽にご連絡ください。
メール:damesukekun☆live.jp
ツイッター:damesukekun
VCLFAN:id=104

非推奨 YouTube 字幕翻訳者

ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の誤訳を追加しているユーザー。
他者が作成した誤訳を検証せずに追加する人も含みます。
Abysmal Clozdark 日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。
Chouchoo
Dark Kudoh(スペイン語) Dark Kudoh のスペイン語翻訳から再翻訳された英語翻訳を確認した結果、文の切断や省略された主語や目的語の読み違えを含む誤訳と判断。
DREADLORD
e_e 明らかに機械翻訳。
Eliqesles Emhseu
EmpressPiplup 明らかに機械翻訳。
EvilGirlPL ポーランド人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
Fatin リンク先は不明。
Haruka Yoshimura 日本人名らしく見えるが、日本人ではない海外の人物。
Hmm Hmmm
Kitty XPre 明らかに機械翻訳。
Loser Bait
Love Daix 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Lulia 明らかに機械翻訳。
Niah Possog
Oribi Shiru 明らかに機械翻訳。
Rie1026 日本人名らしく見えるが、日本人ではない海外の人物。
Salty Subs
Sora リンク先は不明。
Tsurara Oikawa シンガポール人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。
Winter
Yearou 機械翻訳であることを認めている。

翻訳者リスト

リストは随時更新されます。敬称は省略。
最終更新 2018/07/21

推奨翻訳者

日本語歌詞の解釈や英語慣用表現への置き換えなどに多少の異論があるかもしれないが、ほぼ正確に日本語を理解できる翻訳者。
400machine1
Amen
AmeSubs 2012年半ば以降の翻訳は推奨。それ以前の翻訳は省略された主語や目的語の読み違いが多少あるが許容できる。
aWhimsicalStar
Blog Anime Lyrics
BambooXZX 2014年半ば以降の翻訳は推奨。それ以前の翻訳は省略された主語や目的語の読み違いが多少あるが許容できる。
Blacksaingrain 日本人。イギリス留学経験あり。
Bluepenguin
Anime Lyrics
Lyrics Translate
日本語能力試験 N2 レベル合格。日本留学経験あり。
Chocoyouchuu
Coleena Wu カナダ在住日本人 LaXynd との共同チャンネル。翻訳の大部分は LaXynd が行っている。
Descentsubs 日本留学経験あり。
Dropkick Subs
EJ Translations Bluepenguin(推奨)の別サイト。
EtoCetera
Felicia Indriani Bunawan
Forgetfulsubs 2015年半ば以降の翻訳は推奨。それ以前の翻訳は省略された主語や目的語の読み違いがあり、推奨できない。
FreedomT1 Subs 日本語能力試験 N2 レベル合格。日本留学経験あり。
Fluffy Chouchou
Ghost Subs
HarryMacDowel
Hazuki no Yume 日本語能力試験 N1 レベル合格。日本文学 M.A. 及び M.Phil.(どちらも修士号に相当)取得。
Hinamawari Hazuki no Yume(推奨)の別サイト。
Hokorichan 日本語能力試験 N1 レベル合格。
Iced Gingersnaps
以前のカエルネコ
Impatiens Subs
YouTube Wordpress
Kanannon
Kazabana
Kazaha025 日本人。
Kirandra
Len's Lyrics MusicalRaichu(推奨)の別サイト。
Lunatranslations
Lygerzero0zero
Magenetra
YouTube Tumblr
Forgetfulsubs(推奨)が監修するチャンネル(Magenetra 本人の翻訳ではない)。
MeikoHonma
Midnightapathy
Moetron-subs アメリカ人、イギリス人、日本人のグループ。
Motokokusanagi
Mouikkou
MusicalRaichu
YouTube Vocaloid Lyrics Wiki
MyMelancholicDolls
Narumo
YouTube Livejournal
NegiMiku
Novakiaki 2017年半ば以降の翻訳は推奨。それ以前の翻訳は省略された主語や目的語の読み違いがあり、推奨できない。
OccasionalSubs
Otomo1983
PeanutSub
Pnstr
Puroresuman1
Releska 2017年初め以降の翻訳は推奨。それ以前の翻訳は単語及び省略された主語や目的語の読み違えが多く許容できない。
Saki Hana
Scezaria 翻訳は正確だが、商用アニメ曲を違法転載している。
ShugoShadow 翻訳は正確だが、商用アニメ曲を違法転載している。
Sonikku10
Sunny Subs 翻訳は正確だが、商用アニメ曲を違法転載している。
Terracannon876
Tethystempestuous
TheNicoloid
TsunaguSubs
Vocaloid English & Romaji Lyrics イギリス留学経験のある日本人 Mizunoya が、他者の良訳を転載しているサイト(Mizunoya 本人の翻訳ではない)。
Vocaloids' English & Romaji Lyrics Blacksaingrain(推奨)の別サイト。
Zcatcracker

許容できる翻訳者

多少のミスはあるが、歌詞全体の意味を変えるほどの重大な誤訳ではない翻訳者。
2bricacity
A Bunny's Translations 2016年初め以降の翻訳は許容できる。それ以前の翻訳はフレーズの切断や、単語及び省略された主語や目的語の読み違えが多く許容できない。
Achamo
AdhorribleSubs
Aira Berseria
AkaheneSubs ドイツ人。翻訳ミスは許容できる範囲だが、一部英語の表現や文法ミスあり。
Altamugs Psychiet(許容)の別サイト。
Alvin Paul Malinis フィリピン人。翻訳はほぼ正確だが、一部英語の表現や文法ミスあり。
Amateur Subs
Animeyay
Apparentlyimapsycho
ArtemisA
BerrySubs 2012年末以降の翻訳は許容できる。それ以前の翻訳はフレーズの切断や、単語及び省略された主語や目的語の読み違えが多く許容できない。なお、カタカナ表記の語句をすべて強調された単語と間違って解釈し、ローマ字翻訳や英訳で不要な大文字化を行うことがよくある。
Blythe Oblivion
Cephalopodicious
YouTube Tumblr
2014年末以降の翻訳は許容できる。それ以前の翻訳はフレーズの切断や、単語及び省略された主語や目的語の読み違えが多く許容できない。
Ciel Scans 翻訳ミスは許容できる範囲だが、日本アニメやマンガの違法再配布に関わっている。
Cloverfield1023
Commisama
Cosmic Aria
CySubs
Damesuke 日本人。一部英語の表現や文法ミスあり。
Damianne Violet
別名 Thecoconutter
Deadbullz 日本人。一部英語の表現ミスあり。
Dreamweaver515
EQ-01 Ikhwan-san(マレーシア人、許容)の別サイト。翻訳はほぼ正確だが、一部英語の表現や文法ミスあり。
FireflyJar
FiRez
Formiku39854 日本人。一部英語の表現や文法ミスあり。
FuwaFuwa スペイン語話者(ホンジュラス人)。翻訳はほぼ正確だが、一部英語の表現や文法ミスあり。
Gao Subs
Ghdf
Good Bye
別名 Lucia Malpense
Googoo888 日本人。一部英語の表現や文法ミスあり。
Hakei1211
以前の t12111
アメリカ在住韓国人。t12111 として活動していた時は、日本語を韓国語に機械翻訳し、それを英語へ重訳していた。Hakei1211 アカウントになってからは、直接日本語から翻訳する努力をしている模様。一部英語の表現や文法ミスあり。なお、t12111 時代の翻訳が YouTube 内で多数転載されているが、フレーズの切断や、単語及び省略された主語や目的語の読み違えが多く許容できない。
Happyblossom
Haru47 日本人。一部英語の表現や文法ミスあり。
Hikarin 改訂された Last Night, Good Night 及び Re_birthday の翻訳は許容できる。それ以外の翻訳はフレーズの切断や、単語及び省略された主語や目的語の読み違えが多く許容できない。
iiVocaloiD
Ikhwan-san マレーシア人。翻訳はほぼ正確だが、一部英語の表現や文法ミスあり。
Ikuy398 日本人。一部英語の表現や文法ミスあり。
Kashi Sensei CySubs(許容)の別サイト。
Kashigaippai 2017年初め以降の翻訳は許容できる。それ以前の翻訳は省略された主語や目的語の読み違いがあり、許容できない。
KataGatar 日本人。一部英語の表現や文法ミスあり。
Kayio ベトナム人。翻訳はほぼ正確だが、一部英語の表現や文法ミスあり。
Kbys32 日本人。一部英語の表現や文法ミスあり。
Kurayami Yoru
Luckycloverz94
Lyricsub*°+* 2014年半ば以降の翻訳は許容できる。それ以前の翻訳はフレーズの切断や、単語及び省略された主語や目的語の読み違えが多く許容できない。
M-i-s-a-k-i ドイツ人。翻訳はほぼ正確だが、一部英語の表現ミスあり。
Matchakame
MauuChu
Mewpudding101
Miya586 日本人。一部英語の表現や文法ミスあり。
Miya-R-18 日本人。一部英語の表現や文法ミスあり。
Monstrts
MusicalShape 推奨翻訳者 Hokorichan が校正。事実上 Hokorichan の翻訳。
Nadia Kimi
Nayutalien ナユタン星人氏とは無関係の海外の人物。
Neinteen
Niji
Tumblr FC2
Blythe Oblivion(許容)の別サイト。
Nori46 日本人。一部英語の表現や文法ミスあり。
Not-the-culprit 2017年半ば以降の翻訳は許容。それ以前の翻訳は省略された主語や目的語の読み違いがあり、許容できない。
NovaBee
Ongaku Translations
Onsenmanjukun
Opticalpopcorn
PandaKittenhybrid
Piniako ポーランド人。翻訳ミスは許容できる範囲だが、一部英語の表現や文法ミスあり。
Pricechecktranslations
Psychiet
別名 Altamugs
Randomsnarfle
Ryouru 日本人。英語の表現や文法ミス多数あり。
Shiguremachi
Shiopaca 2015年末以降の翻訳は許容できる。それ以前の翻訳はフレーズの切断や、単語及び省略された主語や目的語の読み違えが多く許容できない。
Silvernightpuma 翻訳はほぼ正確だが、一部英語の表現や文法ミスあり。
Soundares 日本人。英語の表現や文法ミス多数あり。
Strawberrykisshu
subShio Shiopaca(許容)の別チャンネル。
Tamu
Tosiaki
Vaffisuco 2013年初め以降の翻訳は許容できる。それ以前の翻訳はフレーズの切断や、単語及び省略された主語や目的語の読み違えが多く許容できない。
Veritea
Vervain subs Tosiaki(許容)の別サイト。
Vgperson
YouTube 翻訳歌詞置き場
曲名や歌詞に個人的な解釈を加えて改変したり、翻訳一番乗りを競って、省略された主語や目的語の読み違えを含む、雑な翻訳を行うことがある。
Violetclockworker
Voca TranslationLab
Vocaloid Subs
別名 Wingarea
2012年初め以降の翻訳は許容できる。それ以前の翻訳はフレーズの切断や、単語及び省略された主語や目的語の読み違えが多く許容できない。
YoghurtStripper
Yukibeari
Zumux3

非推奨翻訳者

以下の翻訳者すべての翻訳が誤訳というわけではないが、基本的に推奨できない。
;-; 日本語の基礎をほとんど理解していない。
クロキー
誰かの WONDERLAND
別名 MyMindToldMeSo
理解できない個所を意図的に削除して投稿している。
眠い。。。zzZ
00Talie00
1angelette 明らかに機械翻訳。
37564 1878218782
A Reyvateil's Melody J ポップ及びボーカロイド曲ファンの交流サイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。
Abyysthesebzgal
aBygoneSummerDay
Abysmal Clozdark 日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、全て重大な誤訳。
Abyssalnode
YouTube Tumblr
Adagio Fantasque
Adib Nugroho インドネシア人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。CD 限定のボーカロイド曲を違法転載。
AgathaSnow 明らかに機械翻訳。
Ai Somoto
AiSoBakaDesu 明らかに機械翻訳
Akai Koutei 明らかに機械翻訳。
Akane Zawadzki 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Akumachan 機械翻訳であることを動画説明で明らかにしている。
Alanna Rin
Alexandra X
別名 Naturo44355
AllVocaloidHolics Fyonnie
Alterist64
AngelSubs
Anime Forum dot Com 日本アニメ及びボーカロイド曲ファンの交流サイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。
Anime Lyrics 日本アニメ及びボーカロイド曲ファンの交流サイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。
Animekyusie
Annatsukiya
Aoi Blup
Aquapainter Translation-system(非推奨)との共同チャンネル。
Aquatius
ArcCosine Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
Aru Jane ロシア人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
Arisha
別名 Alisha the Otaku
日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。
Ash 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Ash Teñidos Locos Yagami スペイン語話者。明らかに機械翻訳。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
Awaru
Ayaa Naa
Azura
Banri 日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。
Bianka Cardoso 明らかに機械翻訳。
Biribiribitch 明らかに機械翻訳。
Blahahagirl
Blkwingsgirl
Bloodedskull19
BloodyVocaloid
BoizRaibu00 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Brambly Chan
BulletForThyLover 明らかに機械翻訳。
Bumpawesomeenglish
別名 Libero
CamillaJune
Cariccalia
Catzrock155 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Cheshire Reaper 日本語の基礎をほとんど理解していない。
ChEwYbLoSsOm
Chiyokosama Vocaloid Translations
Choisekunkun 明らかに機械翻訳。
Chubichan
Chouchoo ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
Clare Hisain 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Clock08
CloveredCinnamon 誤訳に加え、CD 限定のボーカロイド曲を違法転載。
CLS Jack 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Cmisaki
Cokeisyummeh 明らかに機械翻訳。
Colamiilk
Conytafreak
Constellationrailroad Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。明らかに機械翻訳。
CoolMikeHatsune22
CoolShades Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
Crystaltear5
ControFlow
DantalianFansub
Dark Kudoh
(スペイン語)
ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式のスペイン語訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
DarkSonicFantasy 明らかに機械翻訳。
Dazcraft
Dead Channel 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Den3ki 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Denryu1000
Denyaan Theazsa Alya(非推奨)の別サイト。日本語の基礎をほとんど理解していない。
DenZeroSubs
Despair Media 機械翻訳であることをチャンネル説明で明らかにしている。
Destination of Fate
Deztora
DickeRobot 日本語の基礎をほとんど理解していない。理解できない個所を意図的に削除して投稿している。
Dmnngn
Doshaburinochishigure Rainofashe(非推奨)の別サイト。
Double Blue Moon Translations
DragonKittyXXX 機械翻訳であることを動画説明で明らかにしている。
DREADLORD ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
Dreamsky999
Dreamsland Lyrics インドネシア人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。原作者の許可なしに翻訳に対して違法に寄付を募っている。
Ducky's English Translations 00Talie00(非推奨)の別サイト。
Dylanhere
別名 Amatsuki
DZ-XrossMatt Matheus3233(非推奨)の別サイト。ブラジル人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。ピアプロやピクシブから画像を窃用し、原作者のクレジットを入れずに「Matheus3233 Presents」と偽った、自称自作 PV を投稿。
e_e 明らかに機械翻訳。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、全て重大な誤訳。
Ear Rape 明らかに機械翻訳。誤訳に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。
Ebony Caesar 明らかに機械翻訳。
EcstasyDarks 明らかに機械翻訳。
EikoAkatsuki 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Elena
Eleven-xi 誤訳に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。
Eliqesles Emhseu ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
Elvis Jakobsson
別名 Michael Saniyan
Embi Tea
Emis Anime
EmpressPiplup 明らかに機械翻訳。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、全て重大な誤訳。
Enbizaka-murders
Exportmoe
EvilGirlPL ポーランド人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、全て重大な誤訳。
FallenAngel 明らかに機械翻訳。
Fatin ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
FaunBuns
Feral Phoenix
Finley
Fluffy Subs
Foregroundnoises
Framboozle123 Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
Gamer Teddy 機械翻訳であることを動画説明で明らかにしている。
GetProphetic
Goishikaigan Mademou 明らかに非英語ネイティブ。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
GOMI 誤訳に加え、CD 限定のボーカロイド曲を違法転載。
Green Glasses
gTeamTranslators
HadeaRin 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Hanasenai Subs
HarissonLA ロシア人。日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。
Haru Koharu 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Haruka Yoshimura 日本人名らしく見えるが、日本人ではない海外の人物。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
HatsuKashiSubs
Hauuguu
Headphones-av 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Hien trần ベトナム人。日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
Hilya Fadhilah Imania 明らかに非英語ネイティブ。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
HinayukkiDevotee
Hitoshiki Zerozaki 明らかに機械翻訳。
Hmm Hmmm ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
Hobj Ha ベトナム人。日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
Hoshi Italian Translation イタリア人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。
Hysterical Subs
Iamverystupid
IceChan
ILuvMyVocaloid 明らかに機械翻訳。
Imanoturugi
Impulsive Translations
InuntilErudita 日本語の基礎をほとんど理解していない。
InoZim
Isaya フィリピン人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
Iychannel
J-music lyrics
Jade S.
JapanOtakus
Jaqueline 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Jaylene
Joanna chama
KA KA
Kaedereizei 誤訳に加え、ローマ字翻字もミスあり。
Kafuka-fuura
Kaga's Translations Karunarotsu(非推奨)の別サイト。
Kagamimimi
KagamineLenRin02 明らかに機械翻訳。
Kagaminerinzelda 日本語を全く理解できないにもかかわらず、他者の翻訳(ほとんどは誤訳)を窃用し、わずかに改変を加えて自分の翻訳と偽っている。
Kagene Rei
Kainashi Translations
Kaitlin
Kaitsun フィリピン人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。
Kamonohashi Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
Kaneyo Kane 明らかに機械翻訳。
Kaosukage
Karin 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Karunarotsu
KasaneNeko
Katie Perez
Kazarinn
KHTunaZCG タイ人。明らかに機械翻訳。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
Kimiko Chiba 日本人名らしく見えるが、日本人ではない海外の人物。
Kioku-no-kakera
Kira's Madness スペイン語話者。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。
Kisekikui 誤訳に加え、Facebook の Nemy Li アカウント名で、有料モデルも含む MMD モデルの違法再配布に関わっている。
Kisu Odd
Kitty XPre 明らかに機械翻訳。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、全て重大な誤訳。
KizunaArashi Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
KocoDyE 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Kokoro no Vocaloid
YouTubeTumblr
スペイン語話者。誤訳に加え、英語の表現や文法およびローマ字翻字もミスあり。
Kongruili フランス系カナダ人。日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。
Krisakr
Kudo Ranran 自身の誤訳に加え、他者の誤訳も検証せずに転載。
Kurakurayamyamstyle
Kuroaky
以前の Ti Pai、チパイ
Kyle
Kyo Chan 日本語の基礎をほとんど理解していない。
L Ost
Lady Diaochan 明らかに機械翻訳。
Lanette Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
LapislazzuliSubITA
LeDia-chan 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Lenv3
LenTyrantX 誤訳に加え、原作者の許可なしにローマ字翻字に対して違法に寄付を募っている。
LevstaSubs
Littlexscreamer
Livvy
以前の ソラ命運森
日本語の基礎をほとんど理解していない。
Loaf.of.creepy.toast
Lord Dante スペイン語話者。明らかに機械翻訳。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。
Loser Bait ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、全て重大な誤訳。
Love Daix 日本語の基礎をほとんど理解していない。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、全て重大な誤訳。
Lovelilyhsu 明らかに非英語ネイティブ。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
Lulia 明らかに機械翻訳。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、全て重大な誤訳。
Lyrical Nonsense
ホームページ Twitter
J ポップやボカロ曲の翻訳サイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。誤訳に加え、原作者の許可なしに翻訳に対して違法に寄付を募っている。
Lyrics Mania 歌詞投稿のサイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。
Lyrics Translate 翻訳者の交流サイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。
Maluna
別名 Tatenia
誤訳に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。
Mana
MariHeichou
Mark Mendoza 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Marvelangga Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
Mason
Matheus3233 ブラジル人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。ピアプロやピクシブから画像を窃用し、原作者のクレジットを入れずに「Matheus3233 Presents」と偽った、自称自作 PV を投稿。
Max7238 VocaDB(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
Maxxspin 日本語の基礎をほとんど理解していない。
MeanchildIiGoodchild
Mearry 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Mechapaniq
MegaScarletMoon
Meido-trn
Mekameka Subs
YouTube Tumblr
カゲロウプロジェクトの翻訳サイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。
Miekeuyt
Migikun
Miku Database ボーカロイド曲ファンの交流サイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。
Milsteegun
Min
Miraclesmay
Mirai no Uta
別名 Squadra
Mirrorofparanoia 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Misachanjpop
Misaki0raven
Misha Bird
Mizune222
Moarsubs
Momocashew
Momomyai 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Mompasaurus
Moriyama Translations 日本人名らしく見えるが、日本人ではない海外の人物。
Morning-mallow
MurasagiYT 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Musicwitme
Musixmatch 音楽ファンの交流サイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。
Mystical Light フランス人。日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
Nakama Subs
YouTube Tumblr
日本語の基礎をほとんど理解していない。
NakanakaRandom
Nana nyannyan
Naturo44355
Blogspot 1 Blogspot 2
Alexandra X(非推奨)の別サイト。
Nananaru 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Naturalborncoward Impulsive Translations(非推奨)の別サイト。
Negriger 明らかに機械翻訳。
Neko Nightcore 機械翻訳であることを動画説明で明らかにしている。
Niah Possog ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
NICOVOW
Niki Singleton
Ninja Cat 自身の誤訳に加え、他者の誤訳を検証せずに転載。
Nipponosaurus Subs
YouTube Tumblr
Niseuta
Nmuth Lyrics Translate(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
Noëlle McHenry 明らかに機械翻訳。
Nordloid
Null 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Nyangoro Lyrics Translate(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
Obsidian Blue Moon 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Omegaxiv
OneHallyu 日中韓ポップカルチャー及びボーカロイド曲ファンの交流サイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。
Opti-pessi subs
Oribi Shiru 明らかに機械翻訳。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、全て重大な誤訳。
Pangorogoro
Parusaro
Peachy Subs Aegr13(非推奨)の別サイト。
Pierrotsdoll 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Pikafan124
PinkRabbit7224 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Pipokko Subs 明らかに機械翻訳。誤訳に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。
Plusod
別名 StateOfDep
明らかに機械翻訳。
PokeSpe1412
Pokko-shuu
PoleRubber 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Polymetrica
Pomodoro
Potataoloveinfreak101
YouTube YouTube
BoizRaibu(非推奨)の別サイト。日本語の基礎をほとんど理解していない。
Pukurou Awaru(非推奨)の別サイト。
Puppy Lover 機械翻訳であることを動画説明で明らかにしている。
Puyorookie
Pyralisa
Quinnetr
RadiantMiku
RainbowRoos 明らかに機械翻訳。
Rainofashe
Rainorchestra 誤訳に加え、ローマ字及び日本語翻字もミスあり。
RAKKYTAM
Ramirei 在米韓国人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。
YouTube Raspomme
Re-missedcall
Reficulf 明らかに機械翻訳。
ReicheruCharin
Rekuiemuta
Renna's Translations
Reshiramu
以前の Shiro the Dragoness
Rie1026 日本人名らしく見えるが、日本人ではない海外の人物。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
RinnyRinnyRin
Rizuchan Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数参照・転載されているため、別途記載。
Rmaroney スペイン語話者(おそらくプエリトルコ人)。Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
Rookieyuli
Rosita Andringa 明らかに機械翻訳。
Routeofquanta
RurutiaDariya
Ruuta Higashino 日本人名らしく見えるが、日本人ではない海外の人物。
Ryustudies
Ryuu Tensai 日本語の基礎をほとんど理解していない。
SailorSun22 明らかに機械翻訳。
SakeBliss
SAL Subs
Salty Subs ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
Scarlet-flowers
Scarletdevilknight
Sensei Evil 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Seireijutsu 理解できない個所を意図的に削除して投稿している。
Senwyn1 明らかに機械翻訳。
Serei Anime Lyrics(非推奨)のメンバー。海外で誤訳が多数引用・転載されているため、別途記載。
Shido Mika
Shigacchu 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Shiiriadayo 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Shirohi
ShodouSubs
Shrooma 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Siderou 日本人名らしく見えるが、日本人ではない海外の人物。日本語の基礎をほとんど理解していない。
Sie Nicht ドイツ人。日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、英語の表現や文法ミス多数あり。
SKFSitoan
Sleepysubs
SongMeanings ジャンルを問わない歌詞置き場。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。
Sora ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
Soraxvi 明らかに機械翻訳。
Sorry
Soundslikematsuda 松田っぽいよ(UTAU 音源)とは無関係の海外の人物。
Soup Fanclub Raspomme(非推奨)の別サイト。
Squiggles
Squoinkz 誤訳に加え、商用アニメ曲を違法転載。
StarbakiHero
Streetneko 韓国語話者(おそらく韓国在住の韓国系アメリカ人。英語が母語ではない)。誤訳に加え、一部英語の表現や文法ミスあり。
Sublimebluesky
SubsEnglish
Sugar Heart
Sunnyjemix 明らかに機械翻訳。
Sunsetblood
Sweet 機械翻訳であることを動画説明で明らかにしている。誤訳に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。
Syblade Translations
Taifuun
Takeitallhome
YouTube Livejournal
別名 Rena
明らかに機械翻訳。
Tamamanitouhei62 明らかに機械翻訳。
Taresuke2
Tattletalks
Team OS Fanclub ひとしずくP×やま△ 両氏とは無関係の海外の人物。
Tenryuu
Tenshika.bethy 明らかに機械翻訳。
TetTheTrue 日本語の基礎をほとんど理解していない。
Thaerin Philos Lyrical Nonsense(非推奨)の設立者。海外で誤訳が多数引用・転載されているため別途記載。誤訳に加え、原作者の許可なしに翻訳に対して違法に寄付を募っている。
The Ethereal Past
The Random Crazy Heads BoizRaibu(非推奨)の別サイト。日本語の基礎をほとんど理解していない。
TheAkatsukiPerson
TheAnimeKitty25
Theazsa Alya 日本語の基礎をほとんど理解していない。
TheRedHaidaraaaaa
TheSpookehWhun 明らかに機械翻訳。
TicTac
Tiekiller3 明らかに機械翻訳。
Tom The Idiot
Toofuro
Tora Sphere
Translation-system Aquapainter(非推奨)との共同サイト。
Transleggtions
Triuberit
Tsukinaka
Tsurara Oikawa シンガポール人。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
Umehanas
Uniquemikoto
別名 Haya
Unoriginal Kitty 機械翻訳であることを動画説明で明らかにしている。自身の誤訳に加え、他者の誤訳も検証せずに転載。
UsopoNe 機械翻訳であることを動画説明で明らかにしている。
Utadokis スペイン語話者(プエルトリコ人)。誤訳に加え、英語の表現や文法ミスあり。
Utoutouta
Valof 明らかに機械翻訳。
VenVanilla
Voca Vamp
VocaDB ボーカロイド曲ファンの交流サイト。個々の翻訳者の能力に差があり、多数の誤訳が投稿されている。誤訳に加え、ローマ字翻字でもミス多数あり。
Voca-Trans
Vocalight94
Vocaloid English & Romaji Song Lyrics 日本語の基礎をほとんど理解していない。誤訳に加え、ローマ字翻字でもミス多数あり。
Vocaloid Hiragana Lyrics 誤訳に加え、ローマ字翻字でもミスあり。
Vocaloid Holics AllVocaloidHolics Fyonnie(非推奨)の別サイト。
Vocaloid Lyrics (Voca-lyrics) 誤訳に加え、ローマ字翻字でもミスあり。
Vocaloid Translations
Vocaloid Translations
(Shigacchu)
Shigacchu(非推奨)の別サイト。
Vocaloid--lyrics
Vocaloide 日本語の基礎をほとんど理解していない。
VocaloidLiveConcert 誤訳に加え、ボーカロイドコンサート映像を違法転載。
Vocaloidsama2 明らかに機械翻訳。
Vocalomyko
VocalVideo
YouTube ホームページ
VocaSub
VUD Channel
Wanderlasts
Watchwords
Winter ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、ほとんどが誤訳。
Wizards7rule
Woofiewill
xAltairis
Xcarie 明らかに機械翻訳。
Xeros-Beat
Ximnai 明らかに機械翻訳。
XShadoumonsutaX
xTwilight95x
Yearou 機械翻訳であることを認めている。ボカロP の公式 YouTube 動画にクローズド・キャプション形式の英訳を追加しているが、全て重大な誤訳。
YellowNyan
Yoi Yami Translations
Yuguis
Yukaritranslations 日本語の基礎をほとんど理解していない。
YupTanya
YusomeSubs
Yuuna-luna 誤訳に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。
ZandreKun
YouTube Tumblr
Zerdadoesathing

非推奨転載者

日本語が理解できず、他者の誤訳を検証せずに転載。
カントウR
鳳安君
39HatsuneMiku39
3MI
Anaraquelk 誤訳の転載に加え、CD 限定のボーカロイド曲を違法転載。
Animeblackfox
Ayaka Miori 日本人名らしく見えるが、日本人ではない海外の人物。
Ayumi 日本人名らしく見えるが、日本人ではない海外の人物。
Azhul Diharce
Bell Bell
BlessMidnight
Brambly Chan
Brocksnort
ButteryandBuddly CD 限定のボーカロイド曲を違法転載。
Chenana4ever
CirnoSnax
Conyete
Crystaltear5
Cyberpixie
Danni
Darklinege
Dead Kogasa
Diana
Disrearche
DJphantomHD
Elrica Gosiengfiao-Santos
Embi Tea
Enasaur
Eriaohmg95
EunbitGaram
Ev3rIasting
EvilsKingdom2008
Fara ujde
Fiend
G0dofwar7
Greenymaco
Hachi Autumn
HakuDouga
Hanisusofou 誤訳の転載に加え、ニコニコ動画から抽出した Avi ファイルを違法再配布。
Hayabusa Hithosi
HopeandJoy9
Iceland's Fridge
IchigoMei Chan 他者の翻訳をクレジットを入れずに窃用。ニコニコ動画から抽出した MP3 を違法再配布。
Infinite Madness
Jalarrington97
Jrharbort
Karin
Katfura
Kazakiri
Kerly99
Kikuo Squad
KiokuSubsII 合衆国著作権法のフェアユース(公正利用)規定を誤用し、原作者のクレジットを入れない。なお、ボカロ曲は公共の利益目的ではないため、フェアユースは適用されない。
KocoDye
Korotto5810
Kudo Ranran 誤訳の転載に加え、自身の誤訳も投稿。
Kuruneel1 誤訳の転載に加え、CD 限定のボーカロイド曲を違法転載。
Kyonslittlesister
Laralissia
Lavigne978
Liliana Dejesus
LittleVampireGirl5
Lordxwillie
Luck4u2bluestar
Lune
Mae
Melissa's Galaxy
MikuFlandreKonata
Mikugumirin456
MikuHatsuneWatcher
MikuTetofan
MrLadrason
Mudskipperkip
MusicalPorpoise
NakamaSubs
NanoBarcode
Newgen300
Newquestion
Nick Moz
NightnareViolinist
Nyanpokosama
OsanaiMajo
Pandia91
PhantomSubbing
Pocky's Music Bin
PockyxLuvsxRamune
Poison Princess
Pokopeki
Predalien11
RaineDrops
Remiccino's Vocaloid Workshop
Ri Skoose
RileyTheRouge
RMA7337
Rocketmaids
RyukaMoon
Sageofstars23
Sai Tonarine 隣音サイ氏とは無関係の海外の人物。
SakuraRin
Skyandmel
TeamMikuHatsune
The Black Cero
Thia Nguyen
Thisendlessforest
Tomato Juice
YouTube Blog
Totalidiocy
Totodile86
Unoriginal Kitty
Vishus Young
Voca Vamp
VocaFan4ever
Vocalochu Motokokusanagi のサイト。他者の誤訳を検証せずに転載。
Vocaloid Lyrics 誤訳の転載に加え、ローマ字翻字もミス多数あり。
Vocaloidfan01
VocaloidHDSub
VocaloidLvrx3
What
Whimsy
Words of Songs
Xabyssxnoxnekox
YGolover13
Yootna Marketing

Please note we are waiting for more information on some languages

Navigation