Fandom

Vocaloid Wiki

Comments4

Melt - English ver by Mikachuu9

Mikachuu9 August 26, 2011 User blog:Mikachuu9

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Romaji English
Asa me ga samete massaki ni omoiukabu kimi no koto. I wake up in the morning, and I immediatly start to think of you.
Omoikitte maegami wo kitta "doushitano?" tte kikaretakute. I decided to cut my bangs, just so I could hear you say "What happened"
Pinku no suka-to ohana no kamikazari sashite dekakeruno kyou no watashi wa kawaii no yo! Pink skirt and a flower barrette, now I'm ready to go out, I'm looking really cute today!
Meruto! Toketeshimaisou! Melt! I'm melting at the thought of you!
Sukidanante zettai ni ienai... I can't tell you that I love you
Dakedo Meruto! However, Melt!
Me mo awaserarenai. I can't even look at your eyes.
Koi ni koi nante shinaiwa watashi I'm not really into love and all that
datte kimi no koto ga... sukinano But I really do... love you
Tenki yohou ga uso wo tsuita doshaburi no ame ga furu The weather report was wrong, and now it's pouring down
Kaban ni ireta mama no oritatami kasa ureshikunai The umbrella folded in my bag won't do
Tameiki wo tsuita So I let out a sigh
Sonna toki And then, you say
"Shou ga nai kara haitteyaru" nante "I guess I'll have to let you in"
Tonari ni iru kimi ga warau And then you laughed
Koi ni ochiru oto ga shita that was the sound that made me fall in love
Meruto Iki ga tsumarisou Melt! I can barely breathe!
Kimi ni fureteru migi te ga furueru As our hands touch, I'm trembling!
Takanaru mune My heart is racing
Hanbunko no kasa under this half of the umbrella
Te wo nobaseba todoku kyori If you stretch out your hand close enough to the distance,
doushiyou? What will I do?
omoi yo todoke kimi ni Will my feelings reach to you?
onegai jikan wo tomete nakisou nano God, please stop time forever! I think I might cry
demo ureshikute shindeshimauwa!

But I'm so happy I could die!

Meruto Eki ni tsuiteshimau... Melt! The time of parting has arrived...
Mou aenai chikakute tooi yo We can't see each other anymore, so close yet so far
Dakara Meruto So, Melt!
Te wo tsunaide arukitai! I want to walk in hand with you!
Mou baibai shinakucha ikenaino? Will we be saying bye bye so soon?
Ima sugu watashi wo dakishimete Please hold me tight
...nantene! ...or something!

Also on Fandom

Random Wiki